Bi Mani Yoksa Liedtext Deutsche Übersetzung

Oğuzhan Koç – Wenn es keine Manie gibt

by Oğuzhan Koç

Oğuzhan Koç - Bi Mani Yoksa Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Bi Mani Yoksa - Oğuzhan Koç
Übersetzungen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Oğuzhan Koç Bi Mani Yoksa

Anlamadım hiç
Ich habe es nie verstanden
Tek bir kelam etmeden gittin, neden, neden, neden?
Du bist wortlos gegangen, warum, warum, warum?
Rastlamadım hiç
Ich bin noch nie darauf gestoßen
Sen gibi vefasıza gönül veren, neden, neden?
Warum, warum, wer schenkt einer untreuen Person wie Ihnen sein Herz?
Öğreniyordum, döner diyordum
Ich habe gelernt, ich dachte, es würde zurückkommen
Aşkta var bu sancılar
Es gibt diese Schmerzen in der Liebe
Hep seni sordum, geçer diyordum
Ich habe immer nach dir gefragt, ich dachte, es würde vergehen
Aklındaki korkular
Ängste in deinem Kopf
Al beni yine yanına
Nimm mich wieder mit
Bir mani yoksa
Wenn es kein Hindernis gibt
İçinde gam ve keder çoksa
Wenn in dir viel Kummer und Kummer ist,
Bir ben bilirim, ara sen
Nur ich weiß es, ruf mich an
Kıyamet bile kopsa
Auch wenn die Apokalypse kommt
Sal beni rüzgarına
Gib mich deinem Wind frei
Bir mani yoksa
Wenn es kein Hindernis gibt
İçinde fırtınalar çoksa
Wenn es drinnen viele Stürme gibt
Bir ben bilirim, ara sen
Nur ich weiß es, ruf mich an
Kıyamet bile kopsa
Auch wenn die Apokalypse kommt
Öğreniyordum, döner diyordum
Ich habe gelernt, ich dachte, es würde zurückkommen
Aşkta var bu sancılar
Es gibt diese Schmerzen in der Liebe
Hep seni sordum, geçer diyordum
Ich habe immer nach dir gefragt, ich dachte, es würde vergehen
Aklındaki korkular
Ängste in deinem Kopf
Al beni yine yanına
Nimm mich wieder mit
Bir mani yoksa
Wenn es kein Hindernis gibt
İçinde gam ve keder çoksa
Wenn in dir viel Kummer und Kummer ist,
Bir ben bilirim, ara sen
Nur ich weiß es, ruf mich an
Kıyamet bile kopsa
Auch wenn die Apokalypse kommt
Sal beni rüzgarına
Gib mich deinem Wind frei
Bir mani yoksa
Wenn es kein Hindernis gibt
İçinde fırtınalar çoksa
Wenn es drinnen viele Stürme gibt
Bir ben bilirim, ara sen
Nur ich weiß es, ruf mich an
Kıyamet bile kopsa
Auch wenn die Apokalypse kommt
Anlamadım hiç...
Ich habe es überhaupt nicht verstanden...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.