Bi Mani Yoksa Letra Traducción al Español
Oğuzhan Koç - Si no hay manía
by Oğuzhan Koç
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Anlamadım hiç
nunca entendí
Tek bir kelam etmeden gittin, neden, neden, neden?
Te fuiste sin decir una palabra, ¿por qué, por qué, por qué?
Rastlamadım hiç
nunca me he encontrado
Sen gibi vefasıza gönül veren, neden, neden?
¿Por qué, por qué, quién entrega su corazón a una persona infiel como tú?
Öğreniyordum, döner diyordum
Estaba aprendiendo, pensé que volvería.
Aşkta var bu sancılar
Hay estos dolores en el amor
Hep seni sordum, geçer diyordum
Siempre pregunté por ti, pensé que pasaría
Aklındaki korkular
Miedos en tu mente
Al beni yine yanına
Llévame contigo otra vez
Bir mani yoksa
Si no hay obstáculo
İçinde gam ve keder çoksa
Si hay mucha pena y tristeza dentro de ti,
Bir ben bilirim, ara sen
Sólo yo lo sé, llámame
Kıyamet bile kopsa
Incluso si llega el apocalipsis
Sal beni rüzgarına
Libérame a tu viento
Bir mani yoksa
Si no hay obstáculo
İçinde fırtınalar çoksa
Si hay muchas tormentas dentro
Bir ben bilirim, ara sen
Sólo yo lo sé, llámame
Kıyamet bile kopsa
Incluso si llega el apocalipsis
Öğreniyordum, döner diyordum
Estaba aprendiendo, pensé que volvería.
Aşkta var bu sancılar
Hay estos dolores en el amor
Hep seni sordum, geçer diyordum
Siempre pregunté por ti, pensé que pasaría
Aklındaki korkular
Miedos en tu mente
Al beni yine yanına
Llévame contigo otra vez
Bir mani yoksa
Si no hay obstáculo
İçinde gam ve keder çoksa
Si hay mucha pena y tristeza dentro de ti,
Bir ben bilirim, ara sen
Sólo yo lo sé, llámame
Kıyamet bile kopsa
Incluso si llega el apocalipsis
Sal beni rüzgarına
Libérame a tu viento
Bir mani yoksa
Si no hay obstáculo
İçinde fırtınalar çoksa
Si hay muchas tormentas dentro
Bir ben bilirim, ara sen
Sólo yo lo sé, llámame
Kıyamet bile kopsa
Incluso si llega el apocalipsis
Anlamadım hiç...
No entendí nada...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
