The Warden Songtekst Nederlandse Vertaling

Old Crow Medicine Show - De directeur

by Old Crow Medicine Show

Old Crow Medicine Show - The Warden songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

The Warden - Old Crow Medicine Show
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Old Crow Medicine Show The Warden

Well the warden stands tall as he walks down the hall
Nou, de directeur staat rechtop als hij door de gang loopt
puts all our lives on the shelf
zet ons hele leven op de plank
well then he will go home and he lives there alone
Nou, dan gaat hij naar huis en woont hij daar alleen
how does he live with himself
hoe leeft hij met zichzelf
How does the warden sleep at night
Hoe slaapt de bewaker 's nachts?
spend all his days there too
brengt daar ook al zijn dagen door
does he toss and turn does his conscience burn
Als hij woelt en draait, brandt zijn geweten
is he a prisoner too
is hij ook een gevangene?
well down in his pin full of sorrow and sin
diep in zijn speld vol verdriet en zonde
days weigh heavy on his chest
dagen drukken zwaar op zijn borst
when the warden goes home does he worry and grown
Als de directeur naar huis gaat, maakt hij zich zorgen en groeit hij
How does he get any rest
Hoe krijgt hij rust?
How does the warden sleep at night
Hoe slaapt de bewaker 's nachts?
spend all his days there too
brengt daar ook al zijn dagen door
does he toss and turn does his conscience burn
Als hij woelt en draait, brandt zijn geweten
is he a prisoner too
is hij ook een gevangene?
well i look through the bars to look at the stars
Nou, ik kijk door de tralies om naar de sterren te kijken
we are all the same so it seems
we zijn allemaal hetzelfde, zo lijkt het
with the warden is home with his heart full of stone
bij de directeur is thuis met zijn hart vol steen
can he find peace in his dreams
kan hij vrede vinden in zijn dromen
How does the warden sleep at night
Hoe slaapt de bewaker 's nachts?
spend all his days there too
brengt daar ook al zijn dagen door
does he toss and turn does his conscience burn
Als hij woelt en draait, brandt zijn geweten
is he a prisoner too
is hij ook een gevangene?
How does the warden sleep at night
Hoe slaapt de bewaker 's nachts?
spend all his days there too
brengt daar ook al zijn dagen door
does he toss and turn does his conscience burn
Als hij woelt en draait, brandt zijn geweten
is he a prisoner too
is hij ook een gevangene?
does he toss and turn does his conscience burn
Als hij woelt en draait, brandt zijn geweten
is he a prisoner too
is hij ook een gevangene?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.