Is This the Part Paroles Traduction Française
Un dollar à court - Est-ce la pièce
One Dollar Short - Is This the Part paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
INTRO: Bm, G, D, A
INTRO : Bm, G, D, A
We went out last night
 didn't go as planned

Nous sommes sortis hier soir, cela ne s'est pas passé comme prévu
Dropped you off around 12

Je t'ai déposé vers midi
Car doors slammed
No look back
I said I was sorry

Les portières de la voiture ont claqué, je ne regarde pas en arrière, j'ai dit que j'étais désolé.
You didn't say goodnight
What have I done that was so wrong?
Tu ne m'as pas dit bonsoir. Qu'ai-je fait de si mal ?
Is this the part that we say it's over?

Est-ce la partie dont on dit que c'est fini ?
Is this the part that we say goodbye?

Est-ce la partie où nous disons au revoir ?
Didn't mean to make you cry,
didn't mean to hurt you

Je ne voulais pas te faire pleurer, je ne voulais pas te blesser
Please believe me when I say
S'il te plaît, crois-moi quand je dis
Why can't we
Just go back
to how we once were?

Pourquoi ne pouvons-nous pas simplement revenir à ce que nous étions autrefois ?
Why won't you return my calls?

Pourquoi ne réponds-tu pas à mes appels ?
Words were said,
the kind that hurt
A promise made, a promise broken

Des mots ont été prononcés, du genre à blesser. Une promesse faite, une promesse non tenue.
We have to work this out, what have I done that was so wrong?
Nous devons régler ce problème, qu'ai-je fait de si mal ?
Is this the part that we say it's over?

Est-ce la partie dont on dit que c'est fini ?
Is this the part that we say goodbye?

Est-ce la partie où nous disons au revoir ?
Didn't mean to make you cry,
didn't mean to hurt you

Je ne voulais pas te faire pleurer, je ne voulais pas te blesser
Please believe me when I say
S'il te plaît, crois-moi quand je dis
I'm sorry
I'm sorry, yeah
I'm sorry
I'm sorry, yeah
Je suis désolé, je suis désolé, ouais, je suis désolé, je suis désolé, ouais
Is this the part where we say (Is this the part where we say) X4
Est-ce la partie où nous disons (Est-ce la partie où nous disons) X4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
