Dreamland Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Our Lady Peace - Dreamland

by Our Lady Peace

Our Lady Peace - Dreamland şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Dreamland - Our Lady Peace
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Our Lady Peace Dreamland

I got this song by just listening..so maybe isn't alright...
Bu şarkıyı sadece dinleyerek buldum.. o yüzden belki de doğru değildir...
but I supose it's ok...
ama sanırım sorun yok...
Play it by strumming..
Tınlayarak çalın..
Tunning Standard
Ayarlama Standardı
Chords:
Akorlar:
A mother sets the dinner table
Bir anne yemek masasını hazırlar
Son crashes to the pavement, yeah
Oğlum kaldırıma çarptı, evet
A father working just to make ends
Sadece geçimini sağlamak için çalışan bir baba
We spend our lives to try and make sense of it
Hayatımızı onu anlamlandırmaya çalışmakla harcıyoruz
But I, I feel the love, I feel the power
Ama ben, aşkı hissediyorum, gücü hissediyorum
It comes to me in the darkest hour
En karanlık saatte bana geliyor
And I, I wanna feel it again
Ve ben, bunu tekrar hissetmek istiyorum
Chorus:
Koro:
In this dreamland the kids are alright
Bu rüya ülkesinde çocuklar iyi
And the sky is blue
Ve gökyüzü mavi
We all got wings and know how to fly
Hepimizin kanatları var ve uçmayı biliyoruz
I made it to the moon
Aya gitmeyi başardım
The sun on my face, my head in the clouds
Yüzümde güneş, başım bulutlarda
Time on my side, my feet off the ground
Zaman yanımda, ayaklarım yerden kesiliyor
I'm not coming down,
Aşağı gelmiyorum
not coming down
aşağı gelmiyor
The summer ends, the ocean dries up
Yaz bitiyor, denizler kuruyor
A stranger dies and no one gives a fuck (The same as at the first)
Bir yabancı ölür ve kimsenin umurunda olmaz (İlk baştakiyle aynı)
I take a look over my shoulder
Omzumun üzerinden bakıyorum
All my friends have gotten older, oh yeah, oh yeah
Bütün arkadaşlarım yaşlandı, oh evet, oh evet
Bridge:
Köprü:
Change just to change,
Sadece değişmek için değiş,
break just to break
sadece kırmak için kır
Blame just to blame
Sadece suçlamak için suçla
My head in the clouds, feet off the ground
Başım bulutlarda, ayaklarım yerden kesilmiş
I'm not coming down
aşağı gelmiyorum
I'm not coming down,
Aşağı gelmiyorum
I'm not coming down
aşağı gelmiyorum
I'm not coming down,
Aşağı gelmiyorum
I'm not coming down
aşağı gelmiyorum
And ends on B :D
Ve B'de bitiyor :D
that's all
hepsi bu
I hope it can be useful for you :D
Umarım işinize yarar :D
seeya! ;)
görüşürüz! ;)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.