Strength Beyond Strength Versuri Traducere în Română

Pantera - Forța dincolo de forță

by Pantera

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pantera Strength Beyond Strength

Subject: TAB: Pantera - Strength Beyond Strength
Subiect: TAB: Pantera - Strength Beyond Strength
Date: 28 Dec 1994
Data: 28 decembrie 1994
Archived by: -=UMS=- http://members.tripod.com/~ums02/pantera
Arhivat de: -=UMS=- http://members.tripod.com/~ums02/pantera
Here's some Pantera tab from their latest album, "Far Beyond Driven".
Iată câteva file Pantera de pe cel mai recent album al lor, „Far Beyond Driven”.
For the best sound on this tune, I suggest heavy distortion, some chorus
Pentru cel mai bun sunet pe această melodie, sugerez distorsiuni puternice, niște refren
to open up the distortion, and putting the pickup switch to the neck
pentru a deschide distorsiunea și a pune comutatorul pickup-ului la gât
position for the heaviest chunk possible. Other than that, it's up to
poziție pentru cea mai grea bucată posibilă. În afară de asta, depinde de
you! Any questions, comments, or suggestions may be sent to
tu! Orice întrebări, comentarii sau sugestii pot fi trimise la
stevem@imap1.asu.edu. Good luck!
stevem@imap1.asu.edu. Noroc!
"Strength Beyond Strength"
„Forța dincolo de forță”
by Pantera
de Pantera
Tune all guitars down 1/2 step
Acordați toate chitarele cu 1/2 treaptă
'Pre-Chorus'
„Pre-refren”
After playing Interlude 6 times, play 'Pre-Chorus' again
După ce ați jucat Interlude de 6 ori, jucați din nou „Pre-Chorus”.
Second Interlude
Al doilea interludiu
Pre-Solo
Pre-Solo
A.H.
A.H.
chord when bar
acord când bar
is down and
este jos și
release up to F#
eliberați până la F#
chord
coarda
Use harmonizer through entire solo with bar
Folosiți armonizatorul pe întregul solo cu bara
Post-Solo
Post-Solo
Lyrics: Hail, to the new kings...
Versuri: Salutare, noilor regi...
Finish out song with Interlude section followed by 'Pre-Chorus' section
Termină melodia cu secțiunea Interlude urmată de secțiunea „Pre-Refren”.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.