Tell Me a Poem Paroles Traduction Française
Papermoon - Raconte-moi un poème
by Papermoon
Papermoon - Tell Me a Poem paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
PAPERMOON - TELL ME A POEM
PAPERMOON - RACONTE-MOI UN POÈME
1. Strophe
1. Strophe
It could be the last time you stand beside me
Ce pourrait être la dernière fois que tu es à mes côtés
It could be the first time we see it through
Ce pourrait être la première fois que nous le voyons à travers
No matter what comes I won't ask you to write me
Peu importe ce qui arrive, je ne te demanderai pas de m'écrire
There's only one thing I'll ask from you
Il n'y a qu'une seule chose que je te demanderai
Tell me a poem, write a love song just for me
Dis-moi un poème, écris une chanson d'amour juste pour moi
I will miss you no longer
Tu ne me manqueras plus
Tell me your story, let me be the key
Raconte-moi ton histoire, laisse-moi être la clé
I will be, I will be free
Je le serai, je serai libre
2. Strophe
2. Strophe
And so you are leaving love and happiness behind
Et donc tu laisses l'amour et le bonheur derrière toi
Just turn around and say goodbye
Retourne-toi et dis au revoir
What have I done to make you change your mind
Qu'ai-je fait pour te faire changer d'avis
Just turn around and I won't cry
Tourne-toi et je ne pleurerai pas
Whatever happens don't try to be true
Quoi qu'il arrive, n'essayez pas d'être vrai
I let you go if only you
Je t'ai laissé partir si seulement toi
Tell me a poem ...
Raconte-moi un poème...
3. Strophe
3. Strophe
Wherever I go I just can't take this blues away
Où que j'aille, je ne peux pas enlever ce blues
Can't get these words out of my head
Je n'arrive pas à sortir ces mots de ma tête
The only cure for me is when you softly say
Le seul remède pour moi, c'est quand tu dis doucement
These words again I won't be sad
Encore ces mots, je ne serai pas triste
Tell me a poem ...
Raconte-moi un poème...
Tell me a romance write a fairy tale for me
Raconte-moi une romance, écris-moi un conte de fées
I will miss you no longer
Tu ne me manqueras plus
Show me your heaven and baby you will see
Montre-moi ton paradis et bébé tu verras
I will be, I will be free
Je le serai, je serai libre
I will be, I will be free
Je le serai, je serai libre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
