Tell Me a Poem 歌詞 日本語訳

Papermoon - 詩を教えてください

by Papermoon

Papermoon - Tell Me a Poem の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Tell Me a Poem - Papermoon
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Papermoon Tell Me a Poem

PAPERMOON - TELL ME A POEM
ペーパームーン - 詩を教えてください
1. Strophe
1. ストロフ
It could be the last time you stand beside me
あなたが私の隣に立つのはこれが最後かもしれない
It could be the first time we see it through
それを確認するのは初めてかもしれない
No matter what comes I won't ask you to write me
何が起こっても、私はあなたに手紙を書いてくれとは頼みません
There's only one thing I'll ask from you
あなたに一つだけ聞きたいことがあります
Tell me a poem, write a love song just for me
詩を教えて、私だけのラブソングを書いて
I will miss you no longer
もうあなたがいなくて寂しいです
Tell me your story, let me be the key
あなたのストーリーを教えてください、私が鍵になってください
I will be, I will be free
私はなる、私は自由になる
2. Strophe
2.ストロフ
And so you are leaving love and happiness behind
それであなたは愛と幸せを置き去りにするのです
Just turn around and say goodbye
ただ振り返ってさよならを言うだけ
What have I done to make you change your mind
あなたの考えを変えるために私が何をしたのか
Just turn around and I won't cry
振り向いてよ、そうすれば泣かないよ
Whatever happens don't try to be true
何が起こっても真実であろうとしないでください
I let you go if only you
あなただけなら行かせてあげる
Tell me a poem ...
詩を教えてください...
3. Strophe
3. ストロフ
Wherever I go I just can't take this blues away
どこへ行ってもこの憂鬱を取り除くことはできない
Can't get these words out of my head
この言葉が頭から離れない
The only cure for me is when you softly say
私にとって唯一の癒しはあなたがそっとこう言うことです
These words again I won't be sad
この言葉また悲しくないよ
Tell me a poem ...
詩を教えてください...
Tell me a romance write a fairy tale for me
ロマンスを教えてください、おとぎ話を書いてください
I will miss you no longer
もうあなたがいなくて寂しいです
Show me your heaven and baby you will see
あなたの天国と赤ちゃんを見せてください
I will be, I will be free
私はなる、私は自由になる
I will be, I will be free
私はなる、私は自由になる

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.