Namamasko Po كلمات أغنية ترجمة عربية
أبرشية إدغار - يوم عيد الميلاد
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
jingle balls...silent night...holy cow!
كرات جلجل...ليلة صامتة...البقرة المقدسة!
(BARKADA)
(الأصدقاء)
gulong itlog gulong
إطار بيضة
www.ronreyes.co.nr
www.ronreyes.co.nr
www.getmusic.co.nr
www.getmusic.co.nr
stanza:
مقطع:
pagpasensiyahan nyo na kung kami'y nanggugulo
اعذرني إذا أخطأنا
ganyan lang talaga tuwing kami'y namamasko
الأمر هكذا في كل مرة نرتدي فيها الأقنعة
walang pakialam kung san mapadaan
لا يهتم إلى أين يذهب
basta't mayrong mga mapagkakakitaan
ما دامت هناك مصادر للدخل
may bitbit na gitara para sa'ming pagkanta
يحمل الغيتار لنا للغناء
mayrong dalang tubo baka may manghabol na aso
يمكن لشخص لديه أنبوب أن يطارد كلبًا
tanggap naman namin na kami ay sintunado
نحن نقبل أننا ضبطنا
pero naman lolo please lang wag kang mambabato
لكن يا جدي، من فضلك لا ترمي الحجارة
chorus:
جوقة:
paminsan-minsan lang naman ang trip na 'to
هذه الرحلة عرضية فقط
paminsan-minsan lang naman din ang pasko
عيد الميلاد هو في بعض الأحيان فقط
hindi na dapat pinag-iisipan pa
لا مزيد من التفكير في ذلك
lahat tayo ay dapat magsaya
ينبغي لنا جميعا أن نستمتع
stanza2: (do stanza chords)
مقطع 2: (يعزف أوتار المقطع)
hapon pa lang nagkakaroling na kami
كنا نتدحرج بالفعل في فترة ما بعد الظهر
tinatanggap namin maging dyis man o bente
نقبل إما عصير أو عشرين
di na kailangan pang mahusay ang pagkakanta
ليس من الضروري أن تغني جيدًا
basta't sabay-sabay kami at sama-sama
طالما أننا في نفس الوقت ومعا
magkano na kaya ang aming naipon
كم أنقذنا؟
ayos lang kahit magkano basta't may pang-inom
لا بأس بغض النظر عن الكمية طالما أن هناك شيئًا للشرب
ilang bahay na lang mayron nang pampulutan
لم يتبق سوى عدد قليل من المنازل للاختيار
tapos sa bahay ko kami mag-iinuman
ثم سنشرب في منزلي
(chorus)
(جوقة)
bridge: (do stanza chords)
الجسر: (يعزف على أوتار المقطع)
di na yata magsasawa saming pagsasama-sama
لا أعتقد أننا سنتعب أبدًا من كوننا معًا
at sa aming pagkanta asahan na maraming kita
ومع غنائنا نتوقع الكثير من الدخل
at kami ay sigurado na panandalian laman 'to
ونحن على يقين من أنها ستكون مؤقتة
alam naman namin na di nga araw-araw ang pasko
نحن نعلم أن عيد الميلاد ليس كل يوم
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
