Light Up Gold II Versuri Traducere în Română
Terenuri cu parchet - Light Up Gold II
Parquet Courts - Light Up Gold II versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Light Up Gold II by Parquet Courts (off of Light Up Gold)
Light Up Gold II de la Parquet Courts (dezactivat din Light Up Gold)
Intro:
Introducere:
Verse:
Vers:
Twice an era comes a knock at my door,
De două ori pe epocă vine o bătaie la ușa mea,
Suspended in a window-crashing gaze of a poor spark of recognition.
Suspendat într-o privire care se prăbușește de fereastră de o scânteie slabă de recunoaștere.
It's the thrill that dies first, but,
Este fiorul care moare primul, dar,
I can think of something worse: the curse, the curse.
Mă pot gândi la ceva mai rău: blestemul, blestemul.
Chorus:
Refren:
Light up gold was the color of something I was looking for.
Aurul luminat era culoarea a ceva ce căutam.
Light up gold was the color of something I was looking for.
Aurul luminat era culoarea a ceva ce căutam.
Verse:
Vers:
Steady was the pace kept in that tear-leaking sway,
Ritmul ținut a fost constant în acea balansare care curgea lacrimi,
Sifting like a miner through the conscience debris,
Cernind ca un miner prin resturile conștiinței,
Hunched down, gleaning embers from a burning field
Cocoșat, culegând jar dintr-un câmp în flăcări
Trying to find something warm and real.
Încerc să găsești ceva cald și real.
Chorus:
Refren:
Cause light up gold was the color of something I was looking for.
Pentru că aurul luminat era culoarea a ceva ce căutam.
Light up gold was the color of something I was looking for.
Aurul luminat era culoarea a ceva ce căutam.
Bridge: Stay on B
Pod: Rămâi pe B
Chorus:
Refren:
Yeah light up gold was the color of something I was looking for.
Da, aurul luminat era culoarea a ceva ce căutam.
Light up gold was the color of something I was looking for.
Aurul luminat era culoarea a ceva ce căutam.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
