Sunbathing Animal Paroles Traduction Française

Terrains en parquet - Animal bronzant

by Parquet Courts

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Parquet Courts Sunbathing Animal

One creature I return to, one habit I neglect
Une créature à laquelle je retourne, une habitude que je néglige
I cannot slow the pace at which I yearn
Je ne peux pas ralentir le rythme auquel j'aspire
Frank and unabashed, I become a frozen servant
Franc et sans vergogne, je deviens un serviteur gelé
Smiling asking nothing in return
Souriant, ne demandant rien en retour
Fang-tooth woman foaming at the mouth as she addressed me
Femme aux dents de croc, écumante à la bouche alors qu'elle s'adressait à moi
Not with moving lips, but with the rabid wild arresting
Pas avec des lèvres qui bougent, mais avec l'arrestation sauvage et enragée
Words not yet intended to identify emotion
Des mots pas encore destinés à identifier une émotion
Scrawling bold and oblique in my head
Des griffonnages gras et obliques dans ma tête
I??ve hung out at your service jobs
J'ai fréquenté vos emplois de service
I??ve watched you, waited and be ignored
Je t'ai regardé, j'ai attendu et j'ai été ignoré
Bled into the clatter as they sipped at what you poured
Saigné dans le bruit alors qu'ils sirotaient ce que tu versais
I cling to your perimeter as you float in their margins
Je m'accroche à ton périmètre alors que tu flottes dans leurs marges
Oblivious to being stung, there satellite becomes my son
Ignorant d'être piqué, le satellite devient mon fils
I??ve flown into that trap before
J'ai déjà atterri dans ce piège
When things have gotten dark
Quand les choses sont devenues sombres
In the depths of strangers glances lies the most ferocious spark
Au fond des regards étrangers se trouve l'étincelle la plus féroce
Most freedom is deceiving
La plupart des libertés sont trompeuses
If such a thing exists
Si une telle chose existe
When I was young I knew but didn??t care
Quand j'étais jeune, je le savais mais je m'en fichais
Faces change and shape but represent the same old beast
Les visages changent et se forment mais représentent la même vieille bête
I wanna flee but I can only stare
Je veux fuir mais je ne peux que regarder
The sound a captive heart makes as it sizzles into vapor
Le son que fait un cœur captif lorsqu'il grésille en vapeur
The title hum of fondness like a spike-wave oscillator
Le titre bourdonne de tendresse comme un oscillateur pointe-onde
The rabid UV grin that beckons me into approaching
Le sourire UV enragé qui m'invite à m'approcher
Grasping as it recedes into space
Saisissant alors qu'il recule dans l'espace
Who greets me first when I arise
Qui me salue en premier quand je me lève
Who breaks into my half shut eyes
Qui fait irruption dans mes yeux à moitié fermés
It??s in the blaze of your embrace where I feel more real and alive
C'est dans l'éclat de ton étreinte que je me sens plus réel et plus vivant
The bosom of 1000 watts into my skin, into my guts
Le sein de 1000 watts dans ma peau, dans mes tripes
Running circles in my blood, howling like a (?)
Je cours des cercles dans mon sang, hurlant comme un (?)
that broke me like the first time, so proud 'til he got caught
ça m'a brisé comme la première fois, si fier jusqu'à ce qu'il se fasse prendre
In his brief emancipation he can feel what I cannot
Dans sa brève émancipation, il peut ressentir ce que je ne peux pas ressentir
There??s a patch of light that hits the floor I??ll often occupy
Il y a une tache de lumière qui frappe le sol que j'occuperai souvent
Stretch my arms and legs and close my eyes
Étire mes bras et mes jambes et ferme les yeux
I now can hear my pulse alone, this manic pace I cannot slow
Je peux maintenant entendre seul mon pouls, ce rythme maniaque que je ne peux pas ralentir
I do not miss the child you stole
L'enfant que tu as volé ne me manque pas
Frying and abiding, I??m in your control
Frire et respecter, je suis sous votre contrôle
Like a sunbathing animal
Comme un animal qui prend un bain de soleil
A sunbathing animal
Un animal qui prend un bain de soleil
A sunbathing animal
Un animal qui prend un bain de soleil
A sunbathing animal
Un animal qui prend un bain de soleil
A sunbathing animal
Un animal qui prend un bain de soleil
A sunbathing animal
Un animal qui prend un bain de soleil
A sunbathing animal
Un animal qui prend un bain de soleil
sun
soleil
~end on B~
~fin sur B~

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.