Sunbathing Animal Текст Песни Перевод на Русский

Паркетные корты - Загорающее животное

by Parquet Courts

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Parquet Courts Sunbathing Animal

One creature I return to, one habit I neglect
Одно существо, к которому я возвращаюсь, одна привычка, которой я пренебрегаю.
I cannot slow the pace at which I yearn
Я не могу замедлить темп своего стремления
Frank and unabashed, I become a frozen servant
Откровенный и невозмутимый, я становлюсь застывшим слугой
Smiling asking nothing in return
Улыбаясь, ничего не требуя взамен
Fang-tooth woman foaming at the mouth as she addressed me
Клыказубая женщина с пеной изо рта обращалась ко мне.
Not with moving lips, but with the rabid wild arresting
Не с шевелящимися губами, а с бешеной, дикой захватывающей
Words not yet intended to identify emotion
Слова, еще не предназначенные для обозначения эмоций
Scrawling bold and oblique in my head
Нацарапал жирный и наклонный рисунок в моей голове.
I??ve hung out at your service jobs
Я тусовалась на твоих работах в сфере обслуживания.
I??ve watched you, waited and be ignored
Я наблюдал за тобой, ждал и меня игнорировали
Bled into the clatter as they sipped at what you poured
Влился в грохот, когда они потягивали то, что ты налил.
I cling to your perimeter as you float in their margins
Я цепляюсь за твой периметр, пока ты плывешь по их краям
Oblivious to being stung, there satellite becomes my son
Не обращая внимания на то, что меня ужалили, спутник стал моим сыном.
I??ve flown into that trap before
Я уже попадал в эту ловушку раньше
When things have gotten dark
Когда все стало темно
In the depths of strangers glances lies the most ferocious spark
В глубине чужих взглядов таится самая свирепая искра
Most freedom is deceiving
Большая часть свободы обманчива
If such a thing exists
Если такая вещь существует
When I was young I knew but didn??t care
Когда я был молод, я знал, но мне было все равно
Faces change and shape but represent the same old beast
Лица меняются и очерчиваются, но представляют собой того же старого зверя.
I wanna flee but I can only stare
Я хочу сбежать, но могу только смотреть
The sound a captive heart makes as it sizzles into vapor
Звук, который издает плененное сердце, превращаясь в пар.
The title hum of fondness like a spike-wave oscillator
Название гул нежности, как пик-волновой генератор.
The rabid UV grin that beckons me into approaching
Бешеная УФ-ухмылка, манящая меня приблизиться
Grasping as it recedes into space
Схватив, когда он уходит в пространство
Who greets me first when I arise
Кто первым приветствует меня, когда я встаю
Who breaks into my half shut eyes
Кто врывается в мои полузакрытые глаза
It??s in the blaze of your embrace where I feel more real and alive
В сиянии твоих объятий я чувствую себя более реальным и живым.
The bosom of 1000 watts into my skin, into my guts
Грудь 1000 ватт в мою кожу, в мои кишки
Running circles in my blood, howling like a (?)
Бегущие круги в моей крови, воющий, как (?)
that broke me like the first time, so proud 'til he got caught
это сломало меня, как в первый раз, я так гордился, пока его не поймали
In his brief emancipation he can feel what I cannot
В своем кратком освобождении он может чувствовать то, чего я не могу
There??s a patch of light that hits the floor I??ll often occupy
На пол падает пятно света, которое я часто занимаю.
Stretch my arms and legs and close my eyes
Вытяни руки и ноги и закрой глаза
I now can hear my pulse alone, this manic pace I cannot slow
Теперь я слышу только свой пульс, этот маниакальный темп, который я не могу замедлить
I do not miss the child you stole
Я не скучаю по ребенку, которого ты украл
Frying and abiding, I??m in your control
Жарю и терплю, я под твоим контролем.
Like a sunbathing animal
Как загорающее животное
A sunbathing animal
Загорающее животное
A sunbathing animal
Загорающее животное
A sunbathing animal
Загорающее животное
A sunbathing animal
Загорающее животное
A sunbathing animal
Загорающее животное
A sunbathing animal
Загорающее животное
sun
солнце
~end on B~
~конец на B~

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.