Sunbathing Animal Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Parke Kortları - Güneşlenen Hayvan

by Parquet Courts

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Parquet Courts Sunbathing Animal

One creature I return to, one habit I neglect
Geri döndüğüm bir yaratık, ihmal ettiğim bir alışkanlık
I cannot slow the pace at which I yearn
Özlediğim hızı yavaşlatamıyorum
Frank and unabashed, I become a frozen servant
Frank ve utanmadan, donmuş bir hizmetçiye dönüştüm
Smiling asking nothing in return
Karşılığında hiçbir şey istemeden gülümseyerek
Fang-tooth woman foaming at the mouth as she addressed me
Fang-tooth kadın bana hitap ederken ağzından köpükler saçıyordu
Not with moving lips, but with the rabid wild arresting
Hareket eden dudaklarla değil, kuduz vahşi tutuklamalarla
Words not yet intended to identify emotion
Henüz duyguyu tanımlamaya yönelik olmayan kelimeler
Scrawling bold and oblique in my head
Kafamda kalın ve eğik karalamalar yapıyorum
I??ve hung out at your service jobs
Hizmet işlerinizde takıldım
I??ve watched you, waited and be ignored
Seni izledim, bekledim ve görmezden gelindim
Bled into the clatter as they sipped at what you poured
Onlar senin döktüğün şeyi yudumlarken gürültünün içinde kan aktı
I cling to your perimeter as you float in their margins
Sen onların kenarlarında yüzerken ben senin çevrene tutunuyorum
Oblivious to being stung, there satellite becomes my son
Sokulmaktan habersiz, uydu benim oğlum oluyor
I??ve flown into that trap before
Daha önce o tuzağa düşmüştüm
When things have gotten dark
Her şey karanlıklaştığında
In the depths of strangers glances lies the most ferocious spark
Yabancıların bakışlarının derinliklerinde en şiddetli kıvılcım yatar
Most freedom is deceiving
Çoğu özgürlük aldatıcıdır
If such a thing exists
Eğer böyle bir şey varsa
When I was young I knew but didn??t care
Gençken biliyordum ama umursamadım
Faces change and shape but represent the same old beast
Yüzler değişir ve şekillenir ama aynı eski canavarı temsil eder
I wanna flee but I can only stare
Kaçmak istiyorum ama sadece bakabiliyorum
The sound a captive heart makes as it sizzles into vapor
Tutsak bir kalbin cızırdayıp buhara dönüşürken çıkardığı ses
The title hum of fondness like a spike-wave oscillator
Başak dalgalı bir osilatör gibi sevginin başlık uğultusu
The rabid UV grin that beckons me into approaching
Beni yaklaşmaya çağıran kudurmuş UV sırıtışı
Grasping as it recedes into space
Uzaya doğru uzaklaşırken kavramak
Who greets me first when I arise
Kalktığımda beni ilk kim selamlıyor
Who breaks into my half shut eyes
Yarı kapalı gözlerimi kim kırıyor
It??s in the blaze of your embrace where I feel more real and alive
Kendimi daha gerçek ve canlı hissettiğim yer senin kucaklamanın alevi
The bosom of 1000 watts into my skin, into my guts
1000 watt'lık göğüs cildime, bağırsaklarıma
Running circles in my blood, howling like a (?)
Kanımda daireler çiziyor, bir (?) gibi uluyor
that broke me like the first time, so proud 'til he got caught
bu beni ilk seferki gibi kırdı, yakalanana kadar gurur duydum
In his brief emancipation he can feel what I cannot
Kısa özgürleşmesinde benim hissedemediğimi hissedebiliyor
There??s a patch of light that hits the floor I??ll often occupy
Sık sık oturacağım zemine çarpan bir ışık parçası var
Stretch my arms and legs and close my eyes
Kollarımı ve bacaklarımı uzatıp gözlerimi kapatıyorum
I now can hear my pulse alone, this manic pace I cannot slow
Artık nabzımı tek başıma duyabiliyorum, bu çılgın tempoyu yavaşlatamıyorum
I do not miss the child you stole
Çaldığın çocuğu özlemiyorum
Frying and abiding, I??m in your control
Kızartıyorum ve uyuyorum, senin kontrolündeyim
Like a sunbathing animal
Güneşlenen bir hayvan gibi
A sunbathing animal
Güneşlenen bir hayvan
A sunbathing animal
Güneşlenen bir hayvan
A sunbathing animal
Güneşlenen bir hayvan
A sunbathing animal
Güneşlenen bir hayvan
A sunbathing animal
Güneşlenen bir hayvan
A sunbathing animal
Güneşlenen bir hayvan
sun
güneş
~end on B~
~B'de bitir~

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.