Vincent Paroles Traduction Française

Passager - Vincent

by Passenger

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Passenger Vincent

Starry, starry night
Nuit étoilée, étoilée
Paint your palette blue and grey
Peignez votre palette en bleu et gris
Look out on a summer's day
Attention un jour d'été
With eyes that know the darkness of my soul
Avec des yeux qui connaissent les ténèbres de mon âme
Shadows on the hill
Ombres sur la colline
Sketch the trees and the daffodils
Dessinez les arbres et les jonquilles
Catch the breeze and the winter chills
Attrapez la brise et les frissons de l'hiver
In colors on the snowy linen land
En couleurs sur le pays du lin enneigé
horus
Horus
Now I understand what you tried to say to me
Maintenant je comprends ce que tu as essayé de me dire
How you suffered for your sanity
Comment tu as souffert pour ta santé mentale
How you tried to set them free
Comment tu as essayé de les libérer
They did not listen, they did not know how
Ils n'ont pas écouté, ils ne savaient pas comment
Perhaps they'll listen now
Peut-être qu'ils écouteront maintenant
Starry, starry night
Nuit étoilée, étoilée
Flaming flowers brightly blaze
Les fleurs flamboyantes flamboient brillamment
Swirling clouds in violet haze
Nuages tourbillonnants dans une brume violette
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Reflétez dans les yeux de Vincent le bleu de porcelaine
And the colors changing hue
Et les couleurs changent de teinte
Morning fields of amber grain
Champs matinaux de grains d'ambre
Weathered faces lined in pain
Des visages marqués par la douleur
Are soothed beneath the artist's loving hand
Sont apaisés sous la main aimante de l'artiste
horus
Horus
Now I understand what you tried to say to me
Maintenant je comprends ce que tu as essayé de me dire
How you suffered for your sanity
Comment tu as souffert pour ta santé mentale
How you tried to set them free
Comment tu as essayé de les libérer
They did not listen, they did not know how
Ils n'ont pas écouté, ils ne savaient pas comment
Perhaps they'll listen now
Peut-être qu'ils écouteront maintenant
ridge
crête
For they could not love you
Car ils ne pouvaient pas t'aimer
Still your love was true
Pourtant ton amour était vrai
How when no hope was left in sight
Comment, quand aucun espoir n'était laissé en vue
On that starry, starry night
Dans cette nuit étoilée et étoilée
You took your life, as lovers often do
Tu t'es suicidé, comme le font souvent les amoureux
But I could have told you, Vincent
Mais j'aurais pu te le dire, Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you
Ce monde n'a jamais été fait pour quelqu'un d'aussi beau que toi
Starry, starry night
Nuit étoilée, étoilée
Portraits hung in empty halls
Portraits accrochés dans des salles vides
Frameless head on nameless walls
Tête sans cadre sur des murs sans nom
With eyes that watch the world and can't forget
Avec des yeux qui regardent le monde et ne peuvent pas oublier
Like the strangers that you've met
Comme les étrangers que tu as rencontrés
Oh the ragged men in the ragged clothes
Oh les hommes en haillons dans les vêtements en lambeaux
And the silver thorn of bloody rose
Et l'épine argentée de la rose sanglante
Lies crushed and broken on the virgin snow
Mensonges écrasés et brisés sur la neige vierge
Now I understand what you tried to say to me
Maintenant je comprends ce que tu as essayé de me dire
How you suffered for your sanity
Comment tu as souffert pour ta santé mentale
How you tried to set them free
Comment tu as essayé de les libérer
They did not listen, they did not know how
Ils n'ont pas écouté, ils ne savaient pas comment
Perhaps they'll listen now
Peut-être qu'ils écouteront maintenant

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.