Vincent Letras Tradução em Português

Passageiro - Vicente

by Passenger

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Passenger Vincent

Starry, starry night
Noite estrelada, estrelada
Paint your palette blue and grey
Pinte sua paleta de azul e cinza
Look out on a summer's day
Cuidado em um dia de verão
With eyes that know the darkness of my soul
Com olhos que conhecem a escuridão da minha alma
Shadows on the hill
Sombras na colina
Sketch the trees and the daffodils
Esboce as árvores e os narcisos
Catch the breeze and the winter chills
Pegue a brisa e os calafrios do inverno
In colors on the snowy linen land
Em cores na terra nevada do linho
horus
Hórus
Now I understand what you tried to say to me
Agora eu entendo o que você tentou me dizer
How you suffered for your sanity
Como você sofreu por sua sanidade
How you tried to set them free
Como você tentou libertá-los
They did not listen, they did not know how
Eles não ouviram, não sabiam como
Perhaps they'll listen now
Talvez eles ouçam agora
Starry, starry night
Noite estrelada, estrelada
Flaming flowers brightly blaze
Flores flamejantes brilham intensamente
Swirling clouds in violet haze
Nuvens rodopiantes em neblina violeta
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Refletir nos olhos de porcelana azul de Vincent
And the colors changing hue
E as cores mudando de tonalidade
Morning fields of amber grain
Campos matinais de grãos âmbar
Weathered faces lined in pain
Rostos desgastados revestidos de dor
Are soothed beneath the artist's loving hand
São acalmados sob a mão amorosa do artista
horus
Hórus
Now I understand what you tried to say to me
Agora eu entendo o que você tentou me dizer
How you suffered for your sanity
Como você sofreu por sua sanidade
How you tried to set them free
Como você tentou libertá-los
They did not listen, they did not know how
Eles não ouviram, não sabiam como
Perhaps they'll listen now
Talvez eles ouçam agora
ridge
cume
For they could not love you
Pois eles não poderiam te amar
Still your love was true
Ainda assim seu amor era verdadeiro
How when no hope was left in sight
Como quando nenhuma esperança foi deixada à vista
On that starry, starry night
Naquela noite estrelada
You took your life, as lovers often do
Você tirou sua vida, como os amantes costumam fazer
But I could have told you, Vincent
Mas eu poderia ter te contado, Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you
Este mundo nunca foi feito para alguém tão bonito quanto você
Starry, starry night
Noite estrelada, estrelada
Portraits hung in empty halls
Retratos pendurados em corredores vazios
Frameless head on nameless walls
Cabeça sem moldura em paredes sem nome
With eyes that watch the world and can't forget
Com olhos que observam o mundo e não conseguem esquecer
Like the strangers that you've met
Como os estranhos que você conheceu
Oh the ragged men in the ragged clothes
Oh, os homens esfarrapados com roupas esfarrapadas
And the silver thorn of bloody rose
E o espinho prateado da rosa sangrenta
Lies crushed and broken on the virgin snow
Mentiras esmagadas e quebradas na neve virgem
Now I understand what you tried to say to me
Agora eu entendo o que você tentou me dizer
How you suffered for your sanity
Como você sofreu por sua sanidade
How you tried to set them free
Como você tentou libertá-los
They did not listen, they did not know how
Eles não ouviram, não sabiam como
Perhaps they'll listen now
Talvez eles ouçam agora

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.