Press Paroles Traduction Française
Paul McCartney - Presse
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Press - Paul McCartney
Presse - Paul McCartney
Paul McCartney
Paul McCartney
Press (1986)
Presse (1986)
(McCartney)
(McCartney)
From: "Press to Play"
De : « Appuyez pour jouer »
INTRO 1 (with delay)
INTRO 1 (avec retard)
| N.C. | % | % | % |
| N.C. | % | % | % |
| C | Em7 | Am | F | Dm | C | % |
| C | Em7 | Suis | F | DM | C | % |
Darling I love you very very very much
Chérie, je t'aime très très très fort
And I really am relying on your touch
Et je compte vraiment sur ton contact
But with all these people listening in
Mais avec tous ces gens qui écoutent
I don't know where I ought to begin
Je ne sais pas par où commencer
Maybe we could hit upon a word
Peut-être que nous pourrions trouver un mot
Something that the others haven't heard
Quelque chose que les autres n'ont pas entendu
Dm G G (break)
Dm G G (pause)
When you want me to love you
Quand tu veux que je t'aime
Just tell me to press
Dis-moi juste d'appuyer
Right there, that's it, yes
Là, c'est ça, oui
When you feel the stress, dont just stand there
Lorsque vous ressentez du stress, ne restez pas là
Tell me to press
Dis-moi d'appuyer
You can give me what I want I must confess
Tu peux me donner ce que je veux, je dois l'avouer
My body needs attention my mind is in mess
Mon corps a besoin d'attention, mon esprit est en désordre
Oklahoma was never like this
L'Oklahoma n'a jamais été comme ça
Never like this, it was never like this
Jamais comme ça, ça n'a jamais été comme ça
Ever like this, say, was it ever like this?
Jamais comme ça, disons, a-t-il déjà été comme ça ?
Oklahoma was never like this
L'Oklahoma n'a jamais été comme ça
It was never like this
Cela n'a jamais été comme ça
| C | % | Am | F | Dm | C | % |
| C | % | Suis | F | DM | C | % |
Darling I know it really wouldnt be a crime
Chérie, je sais que ce ne serait vraiment pas un crime
If I say I want to love you all the time
Si je dis que je veux t'aimer tout le temps
But with all these people listening in
Mais avec tous ces gens qui écoutent
I don't know where I ought to begin
Je ne sais pas par où commencer
Maybe we should have a secret code
Peut-être que nous devrions avoir un code secret
Before we both get ready to explode
Avant que nous soyons tous les deux prêts à exploser
Dm G G (break)
Dm G G (pause)
When you want me to love you
Quand tu veux que je t'aime
Just tell me to press
Dis-moi juste d'appuyer
Right there, that's it, yes
Là, c'est ça, oui
When you feel the stress, dont just stand there
Lorsque vous ressentez du stress, ne restez pas là
Tell me to press
Dis-moi d'appuyer
OUTRO (repeat until fade - vocals ad lib)
OUTRO (répéter jusqu'à fondu - chant ad lib)
| C | Em7 | Am | F | Dm | C | % |
| C | Em7 | Suis | F | DM | C | % |
Tell me to press tell me to press
Dis-moi d'appuyer, dis-moi d'appuyer
Never like this never like this
Jamais comme ça, jamais comme ça
A little bit harder
Un peu plus dur
Ooh, thats right
Ooh, c'est vrai
Tell me to press
Dis-moi d'appuyer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
