Has My Fire Really Gone Out? Paroles Traduction Française
Paul Weller - Mon feu est-il vraiment éteint ?
by Paul Weller
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Submitted by: Joel Almond =)
Soumis par : Joel Almond =)
Intro: Drums
Introduction : Batterie
e: -----------------------------------|
e : -----------------------------------|
B: -----------------------------------|
B : -----------------------------------|
G: -12/14-12-11-7-7x-7-7x-7-7h9p7-----|
G : -12/14-12-11-7-7x-7-7x-7-7h9p7-----|
D: -----------------------------------|
D : -----------------------------------|
A: -----------------------------------|
R : -----------------------------------|
E: -----------------------------------|
E : -----------------------------------|
And if I open my eyes
Et si j'ouvre les yeux
Will it then be morning?
Sera-ce alors le matin ?
First rays of summer sun
Premiers rayons du soleil d'été
Coming down and shining
Descendre et briller
And if I open my heart
Et si j'ouvre mon coeur
And say all that you would want
Et dis tout ce que tu voudrais
Hope faith and all I believe
J'espère, la foi et tout ce que je crois
Will be there to greet me
Sera là pour m'accueillir
Put an end to all your doubts
Mettez fin à tous vos doutes
Has my fire really really gone out?
Mon feu est-il vraiment éteint ?
e: -----------------------------------|
e : -----------------------------------|
B: -----------------------------------|
B : -----------------------------------|
G: -12/14-12-11-7-7x-7-7x-7-7h9p7-----|
G : -12/14-12-11-7-7x-7-7x-7-7h9p7-----|
D: -----------------------------------|
D : -----------------------------------|
A: -----------------------------------|
R : -----------------------------------|
E: -----------------------------------|
E : -----------------------------------|
Has my fire really gone out?
Mon feu est-il vraiment éteint ?
And if I open my head
Et si j'ouvre la tête
Remember all that you said
Souviens-toi de tout ce que tu as dit
Hey baby what would you find?
Hé bébé, que trouverais-tu ?
Coming down to meet you
Je descends à ta rencontre
C7 Riff:
Riff C7 :
C7 riff (G Bass)
Riff C7 (sol basse)
A lot of words but no one talking e: --------------------------------|
Beaucoup de mots mais personne ne parle e : --------------------------------|
C7 riff (G Bass) B: --------------------------------|
Riff C7 (sol basse) B : --------------------------------|
I don't want no part of that G: -----3--------------------------|
Je ne veux rien de ça G : -----3----------------|
C7 riff (G Bass) D: --------3h5p3-3-5---------------|
Riff C7 (G Bass) D : ---------3h5p3-3-5---------------|
Something real is what I'm seeking A: -3-3----------------------------|
Quelque chose de réel est ce que je recherche A: -3-3--------------------------------------|
C7 riff (G Bass) E: --------------------------------|
Riff C7 (G Bass) E : --------------------------------|
One clear voice in the wilderness
Une voix claire dans le désert
e: -----------------------------------|
e : -----------------------------------|
B: -----------------------------------|
B : -----------------------------------|
G: -12/14-12-11-7-7x-7-7x-7-7h9p7-----|
G : -12/14-12-11-7-7x-7-7x-7-7h9p7-----|
D: -----------------------------------|
D : -----------------------------------|
A: -----------------------------------|
R : -----------------------------------|
E: -----------------------------------|
E : -----------------------------------|
Has my fire really gone out?
Mon feu est-il vraiment éteint ?
Put an end to all your doubts
Mettez fin à tous vos doutes
Has my fire really really gone out?
Mon feu est-il vraiment éteint ?
Put an end to all your doubts
Mettez fin à tous vos doutes
Has my fire really really gone out?
Mon feu est-il vraiment éteint ?
And if I open my eyes
Et si j'ouvre les yeux
Will it then be morning?
Sera-ce alors le matin ?
First rays of summer sun (first rays of summer sun)
Premiers rayons du soleil d'été (premiers rayons du soleil d'été)
Coming down and shining
Descendre et briller
And if I open my heart
Et si j'ouvre mon coeur
And say all that you would want
Et dis tout ce que tu voudrais
Hope faith and all I believe
J'espère, la foi et tout ce que je crois
Will be there to greet me
Sera là pour m'accueillir
C7 Riff x2
C7 Riff x2
C7 riff (G Bass)
Riff C7 (sol basse)
Something real is what I'm seeking
Quelque chose de réel est ce que je recherche
C7 riff (G Bass)
Riff C7 (sol basse)
One clear voice in the wilderness
Une voix claire dans le désert
C7 Riff x4
C7 Riff x4
A till end
Jusqu'à la fin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
