Jano Songtekst Nederlandse Vertaling
Pave Maijanen - Dorst
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Aurinko polttaa ja ma istun seinustalla taman kaupungintalon
De zon brandt en ik zit op de muur van dat gemeentehuis
Ilma vareilee ja taivas kuumuutta hohtaa
De lucht is koud en de lucht gloeit van de hitte
On vasta aamupaiva mutten jaksa paatani liikauttaa
Het is pas ochtend, maar ik kan mijn laarzen niet bewegen
Iltapaivan helle kohta mut lannistaa
De hitte van de avond ontmoedigt mij al snel
Ma lahdin pois koska tunsin kuinka tuska taytti mun rinnan
Ik viel flauw omdat ik voelde hoeveel pijn mijn borst vulde
Pakenin, koska luulin osaavani unohtaa
Ik rende weg omdat ik dacht dat ik het kon vergeten
Nyt on iltapaiva nain kangastuksen joka rikottu on
Nu is het de avond van de droom van een vrouw die gebroken is
Siella missa sa oot on rauha rikkomaton
De vrede is ongebroken waar jij bent
Mul' on jano lahteesi vetta Mul' on jano kukkasi metta
Ik heb dorst naar het water van je baai. Ik heb dorst naar de honing van je bloemen
Minun huuleni rohtuneet etsii vetta virtaavaa
Mijn lippen zijn moe op zoek naar stromend water
Mul' on jano lahteesi vetta Mul' on jano kukkasi metta
Ik heb dorst naar het water van je baai. Ik heb dorst naar de honing van je bloemen
Minun huuleni rohtuneet etsii vetta virtaavaa
Mijn lippen zijn moe op zoek naar stromend water
Kuka otsaani viilentaa ja kuumeeni parantaa
Die mijn voorhoofd verkoelt en mijn koorts geneest
Kuka tulen taan rinnassani sammuttaa?
Wie zal het vuur in mijn borst blussen?
Taa iltapaivan helle mua sormellaan osoittaa
En de hitte van de avond wijst naar mij
Kangastuksesta en voi vetta ammentaa
Ik kan geen water uit de stof halen
Mul' on jano lahteesi vetta Mul' on jano kukkasi metta
Ik heb dorst naar het water van je baai. Ik heb dorst naar de honing van je bloemen
Minun huuleni rohtuneet etsii vetta virtaavaa
Mijn lippen zijn moe op zoek naar stromend water
(ja, ja)
(en, en)
Mul' on jano lahteesi vetta Mul' on jano kukkasi metta
Ik heb dorst naar het water van je baai. Ik heb dorst naar de honing van je bloemen
Minun huuleni rohtuneet etsii vetta virtaavaa
Mijn lippen zijn moe op zoek naar stromend water
(valisoitto)
(bellen)
Mul' on jano lahteesi vetta Mul' on jano kukkasi metta
Ik heb dorst naar het water van je baai. Ik heb dorst naar de honing van je bloemen
Minun huuleni rohtuneet etsii vetta virtaavaa
Mijn lippen zijn moe op zoek naar stromend water
Mul' on jano lahteesi vetta Mul' on jano kukkasi metta
Ik heb dorst naar het water van je baai. Ik heb dorst naar de honing van je bloemen
Minun huuleni rohtuneet etsii vetta virtaavaa
Mijn lippen zijn moe op zoek naar stromend water
Mul' on jano lahteesi vetta Mul' on jano kukkasi metta
Ik heb dorst naar het water van je baai. Ik heb dorst naar de honing van je bloemen
Minun huuleni rohtuneet etsii vetta virtaavaa
Mijn lippen zijn moe op zoek naar stromend water
Mul' on jano lahteesi vetta Mul' on jano kukkasi metta
Ik heb dorst naar het water van je baai. Ik heb dorst naar de honing van je bloemen
Minun huuleni rohtuneet etsii vetta virtaavaa
Mijn lippen zijn moe op zoek naar stromend water
Mul' on jano lahteesi vetta Mul' on jano kukkasi metta
Ik heb dorst naar het water van je baai. Ik heb dorst naar de honing van je bloemen
Minun huuleni rohtuneet etsii vetta virtaavaa
Mijn lippen zijn moe op zoek naar stromend water
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
