Moottoritie on kuuma Liedtext Deutsche Übersetzung

Pelle Miljoona – Die Autobahn ist heiß

by Pelle Miljoona

Pelle Miljoona - Moottoritie on kuuma Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Moottoritie on kuuma - Pelle Miljoona
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pelle Miljoona Moottoritie on kuuma

Thunder! Thunder!
Donner! Donner!
Sisko tahtoisin jakaa kanssas tmn yn
Schwester, das möchte ich gerne mit dir teilen
mut sydn liikaa ly
aber sydn zu viel ly
maailman ni liian voimakas on
Die Welt ist zu mächtig
olen levoton
Ich bin unruhig
tahdon nhd tulen jonka savua jo haistelen
Ich möchte ein Feuer, dessen Rauch ich schon riechen kann
elm soi korvissa, tuoksuu tuulessa
Ulmenringe in den Ohren, Gerüche im Wind
olen tulessa
Ich brenne
rintaa pakottaa, sydn tahtoo lent
Die Brust wird gezwungen, das Herz will fliegen
nousta tuulen selkn
Erhebe dich in den Rücken des Windes
vaikka sylisi on samettia
auch wenn dein Schoß aus Samt ist
ja maailman asfalttia.
und Asphalt der Welt.
Sisko tahtoisin jd
Schwester, ich möchte jd
mutta moottoritie on kuuma
aber die Autobahn ist heiß
kaupunkien valot mulle huutaa
Die Lichter der Städte schreien mich an
tahtoisin selitt mutta laiva odottaa
Ich würde es gerne erklären, aber das Schiff wartet
s olet mulle unelmaa mutta maailma on totta
Du bist für mich ein Traum, aber die Welt ist real
on, maailma on totta, on, on
Ja, die Welt ist real, ja, ja
Lhden maailmalle etsimn itseni
Ich gehe hinaus in die Welt und suche nach mir selbst
syvlt itsestni
tief über mich selbst
kun sen lydn tuon sen sulle lahjaksi
Wenn es fertig ist, bringe ich es dir als Geschenk
ehk ainiaaksi
vielleicht für immer
ei ole oikein lhte
ist nicht richtig lhte
mut on seurattava thte
aber ich muss dem folgen
aallot on jossain kuuskyt metri korkeat
Die Wellen sind irgendwo ein paar Meter hoch
kun tuulet suuttuvat
wenn der Wind wütend wird
kuu on kuulemma ruosteenpunainen
Der Mond soll rostrot sein
ja niin surullinen
und so traurig
m en usko mitn
Das glaube ich nicht
ennen kuin nen omilla silmillin
bevor ich sie mit meinen eigenen Augen sehe
Sisko tahtoisin jd...
Schwester, ich möchte...
Peace and love.
Frieden und Liebe.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.