Moottoritie on kuuma Testo Traduzione Italiana

Pelle Miljoona - L'autostrada è calda

by Pelle Miljoona

Pelle Miljoona - Moottoritie on kuuma testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Moottoritie on kuuma - Pelle Miljoona
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pelle Miljoona Moottoritie on kuuma

Thunder! Thunder!
Tuono! Tuono!
Sisko tahtoisin jakaa kanssas tmn yn
Sorella, vorrei condividere questo con te
mut sydn liikaa ly
ma Sydney è troppo lenta
maailman ni liian voimakas on
il mondo è troppo potente
olen levoton
Sono irrequieto
tahdon nhd tulen jonka savua jo haistelen
Voglio un fuoco di cui sento già l'odore del fumo
elm soi korvissa, tuoksuu tuulessa
L'olmo risuona nelle orecchie, odora nel vento
olen tulessa
sono in fiamme
rintaa pakottaa, sydn tahtoo lent
il petto è costretto, il cuore vuole volare
nousta tuulen selkn
sollevarsi al vento
vaikka sylisi on samettia
anche se il tuo grembo è di velluto
ja maailman asfalttia.
e l'asfalto del mondo.
Sisko tahtoisin jd
Sorella, vorrei che JD
mutta moottoritie on kuuma
ma l'autostrada è calda
kaupunkien valot mulle huutaa
mi gridano le luci delle città
tahtoisin selitt mutta laiva odottaa
Vorrei spiegarglielo, ma la nave sta aspettando
s olet mulle unelmaa mutta maailma on totta
Sì, tu sei un sogno per me, ma il mondo è reale
on, maailma on totta, on, on
sì, il mondo è reale, sì, sì
Lhden maailmalle etsimn itseni
Vado nel mondo alla ricerca di me stesso
syvlt itsestni
profondamente su me stesso
kun sen lydn tuon sen sulle lahjaksi
quando sarà pronto te lo porterò in regalo
ehk ainiaaksi
forse per sempre
ei ole oikein lhte
non è giusto
mut on seurattava thte
ma deve seguire il
aallot on jossain kuuskyt metri korkeat
le onde sono alte qualche metro da qualche parte
kun tuulet suuttuvat
quando i venti si arrabbiano
kuu on kuulemma ruosteenpunainen
si dice che la luna sia rosso ruggine
ja niin surullinen
e così triste
m en usko mitn
Non credo
ennen kuin nen omilla silmillin
prima di vederli con i miei occhi
Sisko tahtoisin jd...
Sorella, vorrei...
Peace and love.
Pace e amore.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.