Moottoritie on kuuma Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Pelle Miljoona - Otoyol sıcak

by Pelle Miljoona

Pelle Miljoona - Moottoritie on kuuma şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Moottoritie on kuuma - Pelle Miljoona
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pelle Miljoona Moottoritie on kuuma

Thunder! Thunder!
Gök gürültüsü! Gök gürültüsü!
Sisko tahtoisin jakaa kanssas tmn yn
Kardeşim bunu seninle paylaşmak isterim
mut sydn liikaa ly
ama çok fazla yalan söylüyorum
maailman ni liian voimakas on
dünya çok güçlü
olen levoton
huzursuzum
tahdon nhd tulen jonka savua jo haistelen
Dumanını şimdiden koklayabildiğim bir ateş istiyorum
elm soi korvissa, tuoksuu tuulessa
karaağaç kulaklarda çınlıyor, rüzgarda kokuyor
olen tulessa
yanıyorum
rintaa pakottaa, sydn tahtoo lent
göğüs zorlanır, yürek uçmak ister
nousta tuulen selkn
rüzgarın arkasına doğru yüksel
vaikka sylisi on samettia
kucağın kadife olsa bile
ja maailman asfalttia.
ve dünyanın asfaltı.
Sisko tahtoisin jd
Rahibe, jd'yi isterim
mutta moottoritie on kuuma
ama otoyol sıcak
kaupunkien valot mulle huutaa
şehirlerin ışıkları bana bağırıyor
tahtoisin selitt mutta laiva odottaa
Açıklamak isterdim ama gemi bekliyor
s olet mulle unelmaa mutta maailma on totta
sen benim için bir rüyasın ama dünya gerçek
on, maailma on totta, on, on
evet dünya gerçek, evet evet
Lhden maailmalle etsimn itseni
Kendimi aramak için dünyaya çıkıyorum
syvlt itsestni
kendim hakkında derinlemesine
kun sen lydn tuon sen sulle lahjaksi
hazır olduğunda onu sana hediye olarak getireceğim
ehk ainiaaksi
belki sonsuza kadar
ei ole oikein lhte
bu doğru değil
mut on seurattava thte
ama takip etmelisin
aallot on jossain kuuskyt metri korkeat
dalgalar bir yerlerde birkaç metre yükseklikte
kun tuulet suuttuvat
rüzgarlar sinirlendiğinde
kuu on kuulemma ruosteenpunainen
ayın pas kırmızısı olduğu söyleniyor
ja niin surullinen
ve çok üzücü
m en usko mitn
öyle düşünmüyorum
ennen kuin nen omilla silmillin
onları kendi gözlerimle görmeden önce
Sisko tahtoisin jd...
Rahibe, şunu yapmak isterim...
Peace and love.
Barış ve sevgi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.