Angel of Light Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Petra - Işık Meleği

by Petra

Petra - Angel of Light şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Angel of Light - Petra
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Petra Angel of Light

Subject: TAB: PETRA --> "Angel Of Light"
Konu: TAB: PETRA --> "Işık Meleği"
Angel Of Light
Işık Meleği
PETRA 1981
PETRA 1981
From the Album: Never Say Die
Albümden: Asla Öl Deme
by: BOB HARTMAN
yazan: BOB HARTMAN
Notations:
Gösterimler:
__
__
/ / or /~ - eighth notes e - eighth rest
/ / veya /~ - sekizinci notalar e - sekizinci geri kalan
/ - quarter notes q - quarter rest
/ - çeyrek notalar q - çeyrek dinlenme
<> - whole notes h - half rest
<> - tam notlar h - yarım dinlenme
&lt;> - half notes s - sixteenth rest
<> - yarım notalar - on altıncı dinlenme
____ _
____ _
/---/ or /~ - sixteenth notes \____/ - tied notes
/---/ veya /~ - on altıncı notalar \\____/ - bağlı notlar
h - hammer on
h - çekiçle vur
p - pull off
p - çek
#
#
__ ___ __ _____ __ ____ ___
__ ___ __ __ __ ____ ___
/ / e / / /~ q / / e / / /~ q / / e / / /~ q / / e / / /~
/ / e / / /~ q / / e / / /~ q / / e / / /~ q / / e / / /~
\__/ \__/ \___/ \__/
\\__/ \\__/ \\____/ \\__/
__ ___ __ _____ __ ____
__ ___ __ __ __ ____
/ / e / / &lt;> / / e / / &lt;> / / e / / &lt;> &lt;>
/ / e / / <> / / e / / <> / / e / / <> <>
\__/ \__/ \___/
\\__/ \\__/ \\____/
guit 2 or keyboard solo
guit 2 veya klavye solosu
G o---------7-----9-h10-p9--7- ---------7--------------11--9--7---------o
G o-----------7-----9-h10-p9--7- -------------7-------------11--9--7--------o
D o---7-h9----h9-------------- ---7-h9----h9--------------------11--9---o
D o---7-h9----h9------ ---7-h9----h9------11--9---o
G o---------7-----9-h10-p9--7- ---------7--------------11--9--7----------
G o-----------7-----9-h10-p9--7- -------------7-------------11--9--7----------
D o---7-h9----h9-------------- ---7-h9----h9--------------------11--9----
D o---7-h9----h9---------------7-h9----h9-----11--9----
1)City lights are flashing they call you to the streets
1)Şehrin ışıkları yanıp sönüyor, sizi sokağa çağırıyorlar
2)They follow in your footsteps not knowing that you fell
2) Düştüğünüzü bilmeden ayak izlerinizi takip ediyorlar
G ---------7-----9-h10-p9--7-- ---------7--------------11--9--7----------
G -------------7-----9-h10-p9--7-- -------------7-------------11--9--7----------
D ---7-h9----h9--------------- ---7-h9----h9--------------------11--9----
D ---7-h9----h9--------------- ---7-h9---h9-----11--9----
1)Hearts are filled with passion In everyone you meet
1) Tanıştığınız herkesin kalpleri tutkuyla doludur
2)Bumper to bumper on the Freeway to Hell
2)Cehenneme Giden Otoyolda tampondan tampona
_ ____ _ ____
_ ____ _ ____
/ /~ s /---/ / e /~ / /~ s /---/ / e /~
/ /~ s /---/ / e /~ / /~ s /---/ / e /~
\___/ \___/
\\____/ \\____/
1)The Boulevard is waiting It wan't to get you high
1)Bulvar bekliyor Seni uçurmak istemiyor
2)You lead them into wrong and you Make it look so right
2)Onları yanlışa sürüklüyorsun ve çok doğru görünmesini sağlıyorsun
_ ____ _
_ ____ _
/ /~ s /---/ / e /~ / /~ s / /
/ /~ s /---/ / e /~ / /~ s / /
\___/
\\____/
1)The neon signs are waiting To sell you anything you want to
1) Neon tabelalar size istediğiniz her şeyi satmak için bekliyor
2)You lead them into darkness and make them think you lead them into
2)Onları karanlığa sürüklersiniz ve onları karanlığa sürüklediğinizi düşünmelerini sağlarsınız.
G --------7-----9-h10-p9--7--- --------7--------------11--9--7----------
G --------7-----9-h10-p9--7--- --------7-------------11--9--7----------
D --7-h9----h9---------------- --7-h9----h9--------------------11--9----
D --7-h9----h9---------------- --7-h9---h9------11--9----
buy
satın almak
light
ışık
__ __
__ __
/ / e /~ s /~ s / / / e /~ s /~ s /
/ / e /~ s /~ s / / / e /~ s /~ s /
1)But I know your devices It shouldn't seem so odd
1)Ama cihazlarınızı biliyorum Bu o kadar da tuhaf gelmemeli
2)But I know where you're going Too bad you're not alone
2)Ama nereye gittiğini biliyorum Ne yazık ki yalnız değilsin
__ ___
__ ___
/ / e /~ s /~ s / &lt;> q / /
/ / e /~ s /~ s / <> q / /
1)You lied from the beginning I see through your facade
1)Başından beri yalan söyledin, dış görünüşünü görüyorum
2)If it wasn't for the real light I might have never known
2)Gerçek ışık olmasaydı asla bilemeyecektim
__ _____ __ _____ __ ____ ___
__ _____ __ _____ __ ____ ___
/ / e / / /~ q / / e / / /~ q / / e / / /~ q / / e / / /~
/ / e / / /~ q / / e / / /~ q / / e / / /~ q / / e / / /~
\__/ \__/ \___/ \__/
\\__/ \\__/ \\____/ \\__/
Angel of light, I see you glow in the night But you only bring darkness to my soul
Işık meleği, gecenin karanlığında parladığını görüyorum ama sen sadece ruhuma karanlık getiriyorsun
__ ___ __ _____ __ ____
__ ___ __ __ __ ____
/ / e / / &lt;> / / e / / &lt;> / / e / / &lt;> &lt;>
/ / e / / <> / / e / / <> / / e / / <> <>
\____/ \__/ \___/
\\____/ \\__/ \\____/
Angel of light, You're telling me wrong is right I won't let you're evil take control
Işık meleği, bana yanlışın doğru olduğunu söylüyorsun, senin kötülüğün kontrolü ele geçirmene izin vermeyeceğim
______________________________
______________________________
guitar or keyboard solo
gitar veya klavye solosu
______________________________
______________________________
___ ___ B-------------------------------
___ ___ B-------------------------------
o /--/ q /--/ h / G------------------------------o 8 times
o /--/ q /--/ h / G-----------------------------o 8 kez
o &lt;> D------------------------------o
o <> D---------------------------o
1)You got the clergy working overtime to widen the narrow way
1)Dar yolu genişletmek için din adamlarını fazla mesai yaptırdınız
2)You've got politicians everywhere listening to what they say
2) Her yerde onların söylediklerini dinleyen politikacılar var
3)You've got false apostles teaching lies perverting the only way
3) Tek yolu saptıran yalanlar öğreten sahte havarileriniz var
4)You've got principalities and Powers Waiting to obey
4) İtaat etmeyi bekleyen prenslikleriniz ve yetkileriniz var
5)You've got philosophies and vain deceipts lying to deceive
5) Felsefeleriniz ve kandırmak için yalan söyleyen boş kandırmacalarınız var
6)You've got hate, and greed, ungodly lusts in the deadly web you weave
6) Ördüğünüz ölümcül ağda nefretiniz, açgözlülüğünüz ve tanrısız arzularınız var
7)Some how you've got so many think you're not even there
7) Bazıları o kadar çok şeyin var ki orada bile olmadığını düşünüyor
8)One look is all it takes to get them blinded by your glare
8) Bakışlarınızın onları kör etmesi için tek bir bakış yeterli
__ _____ __ _____ __ ____ ___
__ _____ __ _____ __ ____ ___
o / / e / / /~ q / / e / / /~ q / / e / / /~ q / / e / / /~
o / / e / / /~ q / / e / / /~ q / / e / / /~ q / / e / / /~
o
o
\__/ \__/ \___/ \__/
\\__/ \\__/ \\____/ \\__/
Angel of light, I see you glow in the night But you only bring darkness to my soul
Işık meleği, gecenin karanlığında parladığını görüyorum ama sen sadece ruhuma karanlık getiriyorsun
__ ___ __ _____ __ ____
__ ___ __ __ __ ____
/ / e / / &lt;> / / e / / &lt;> / / e / / &lt;> &lt;>
/ / e / / <> / / e / / <> / / e / / <> <>
\____/ \__/ \___/
\\____/ \\__/ \\____/
Angel of light, You're telling me wrong is right I won't let you're evil take control
Işık meleği, bana yanlışın doğru olduğunu söylüyorsun, senin kötülüğün kontrolü ele geçirmene izin vermeyeceğim
1. NOTE: SOLO guit 2 or keyboard
1. NOT: SOLO guit 2 veya klavye
4 times
4 kez
G o---------7-----9-h10-p9--7- ---------7--------------11--9--7---------o
G o-----------7-----9-h10-p9--7- -------------7-------------11--9--7--------o
D o---7-h9----h9-------------- ---7-h9----h9--------------------11--9---o
D o---7-h9----h9------ ---7-h9----h9------11--9---o
_ ____ _ ____
_ ____ _ ____
/ /~ s /---/ / e /~ / /~ s /---/ / e /~
/ /~ s /---/ / e /~ / /~ s /---/ / e /~
\___/ \___/
\\____/ \\____/
_ ____ _
_ ____ _
/ /~ s /---/ / e /~ / /~ s / / o back to
/ /~ s /---/ / e /~ / /~ s / / o geri dön
o (B)
veya (B)
\___/
\\____/
G ---------7------9-h10-p9--7- ---------7--------------11--9--7----------
G -------------7------9-h10-p9--7- -------------7-------------11--9--7----------
D ---7-h9----h9--------------- ---7-h9----h9--------------------11--9----
D ---7-h9----h9------------
G ---------7------9-h10-p9--7- ---------7--------------11--9--7----------
D ---7-h9----h9--------------- ---7-h9----h9--------------------11--9----

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.