Phantom Power and Ludicrous Speed Versuri Traducere în Română

Pierce the Veil - Putere fantomă și viteză ridicolă

by Pierce the Veil

Pierce the Veil - Phantom Power and Ludicrous Speed versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Phantom Power and Ludicrous Speed - Pierce the Veil
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pierce the Veil Phantom Power and Ludicrous Speed

Use this riff:
Folosește acest riff:
or these chords, with single strums:
sau aceste acorduri, cu strum simple:
I'm mastering the art of miracles and flawless tragedies
Stăpânesc arta miracolelor și a tragediilor fără cusur
In here I spend everyday in captivity
Aici îmi petrec fiecare zi în captivitate
Devoured while the walls grow hands and teeth
Devorat în timp ce pereților cresc mâini și dinți
I cried and listened to the rain in a rental car
Am plâns și am ascultat ploaia într-o mașină închiriată
And one day somebody's gonna go and get pushed too far
Și într-o zi cineva va merge și va fi împins prea departe
But now I don't know what to say
Dar acum nu știu ce să spun
Shall I deny my lungs their breathing rights?
Să-mi refuz plămânilor dreptul de a respira?
So give it up, give it up
Așa că renunță la el, renunță la el
Don't let your mind slip away
Nu-ți lăsa mintea să scape
Don't drink, don't get so high
Nu bea, nu te ridica atât de mult
Your beat's too obvious
Bataia ta e prea evidenta
Not gonna say what you want me to say
Nu o să spun ce vrei să spun
I guess you're right...
Presupun ca ai dreptate...
The less you're seen, the less you are
Cu cât ești mai puțin văzut, cu atât ești mai puțin
But I don't even care anymore
Dar nici nu-mi mai pasa
horus
horus
Anatomy of a ghost, invisible friend
Anatomia unei fantome, prieten invizibil
I won't pay for sanity, 'cause I don't wanna know
Nu voi plăti pentru minte, pentru că nu vreau să știu
Some things are better left alone
Unele lucruri e mai bine lăsate în pace
But thanks for your concern and calls
Dar vă mulțumesc pentru îngrijorare și apeluri
I'd put a bullet in my head if I ever lost you now
Mi-aș băga un glonț în cap dacă te-aș pierde vreodată acum
Never even owned a bed
Nici măcar nu am deținut un pat
Just a blood red couch
Doar o canapea roșie sânge
You think you're getting the best of me
Crezi că primești tot ce este mai bun din mine
Disarm this smoke alarm
Dezarmați această alarmă de fum
f**k you, no one is gonna ruin all our fun
La naiba, nimeni nu ne va strica toată distracția
All that we want is this temporary release and distraction
Tot ceea ce ne dorim este această eliberare temporară și distragere a atenției
horus
horus
Anatomy of a ghost, invisible friend
Anatomia unei fantome, prieten invizibil
I won't pay for sanity, 'cause I don't wanna know
Nu voi plăti pentru minte, pentru că nu vreau să știu
Some things are better left alone
Unele lucruri e mai bine lăsate în pace
ridge
creasta
It seems
Se pare
I'm not everything you wanted me to be
Nu sunt tot ce ai vrut să fiu
I suggest you pray for a
Vă sugerez să vă rugați pentru a
A full recovery
O recuperare completă
A full recovery
O recuperare completă
Your words were written in
Cuvintele tale au fost scrise
Your words were written in
Cuvintele tale au fost scrise
Cold blood
Sânge rece
Now
Acum
Even with phantom power and ludicrous speed
Chiar și cu putere fantomă și viteză ridicolă
I can't run because betrayal won't come from my enemies
Nu pot fugi pentru că trădarea nu va veni de la dușmanii mei
horus
horus
Anatomy of a ghost, invisible for anyone
Anatomia unei fantome, invizibilă pentru oricine
They pay for sanity so
Ei plătesc pentru sănătate, așa că
Baby here's a toast to things much better left alone
Dragă, iată un toast pentru lucruri mult mai bine lăsate în pace
It seems
Se pare
I'm not everything you wanted me to be
Nu sunt tot ce ai vrut să fiu
In a dream on a way to a hospital I slip away
Într-un vis, în drum spre spital, scap
What's happening to me?
Ce se întâmplă cu mine?
And as you drag the lake,
Și în timp ce tragi lacul,
Pull me out, do you feel the same inside you?
Scoate-mă afară, simți la fel în tine?
And as my body lays before you now, do you feel my skin?
Și în timp ce corpul meu stă în fața ta acum, îmi simți pielea?
It's cold.
E rece.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.