Her Şey Sen Kokuyor Letra Traducción al Español
Pinhani - Todo huele a ti
by Pinhani
Pinhani - Her Şey Sen Kokuyor letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Her şey sen kokuyor, Yıkamadım yastığını
Todo huele a ti, no lavé tu almohada
İçim yanıyor, Unutamadım kaçtığını
Me duele el corazón, no pude olvidar que te escapaste
Bugün çalmaz mı kapım, Neden boş kaldı evim
¿No sonará mi puerta hoy? ¿Por qué mi casa está vacía?
Bi'gün geçmez mi kokun, Bi'gün dolmaz mı yerin
¿Tu olor no desaparecerá algún día? ¿No se ocupará tu lugar algún día?
Artık dersim aldım yalnızlıktan
Ahora he aprendido la lección de la soledad
Hamdım, piştim, yandım çoktan
Estaba crudo, estaba cocido, ya estaba quemado.
Sen de keşke affetseydin beni
Ojalá me perdonaras también
Üstüme yıkıldı hatıralar
Los recuerdos se derrumbaron sobre mí.
Bir tarafım her gün ağlar
Una parte de mí llora todos los días.
Senden vazgeçmem hiç mümkün değil
Es imposible para mí renunciar a ti
Her şey sen kokuyor, Bir hafta oldu bile
Todo huele a ti, ya ha pasado una semana.
İçim yanıyor, Gözüm bak doldu yine
Mi corazón arde, mira, mis ojos se llenan de lágrimas otra vez.
Evet ben kaybedenim, Gücüm yok söylemeye
Sí, soy un perdedor, no tengo fuerzas para decirlo.
Her şey sen kokuyor İçim yanıyor
Todo huele a ti, me quemo por dentro
Buralar sen kokuyor İçim yanıyor
Huele a ti por aquí, estoy en llamas
Kaybettim bugünü, Sonu gelmiyor ağlamamın
Perdí este día, mi llanto no tiene fin.
Her gün yıl dönümü, Seni bu kadar zorlamamın
Cada día es el aniversario de haberte presionado tan fuerte.
Yazık pişman olana, Yazık söz söyleyene
¡Ay del que se arrepiente, ay del que habla!
Ve ben yaşlı budala, Neden ettim acele
Y yo, viejo tonto, ¿por qué me apresuré?
Artık dersim aldım yalnızlıktan
Ahora he aprendido la lección de la soledad
Hamdım, piştim, yandım çoktan
Estaba crudo, estaba cocido, ya estaba quemado.
Sen de keşke affetseydin beni
Ojalá me perdonaras también
Üstüme yıkıldı hatıralar
Los recuerdos se derrumbaron sobre mí.
Bir tarafım her gün ağlar
Una parte de mí llora todos los días.
Senden vazgeçmem hiç mümkün değil
Es imposible para mí renunciar a ti
Her şey sen kokuyor, Bir hafta oldu bile
Todo huele a ti, ya ha pasado una semana.
İçim yanıyor, Gözüm bak doldu yine
Mi corazón arde, mira, mis ojos se llenan de lágrimas otra vez.
Evet ben kaybedenim, Gücüm yok söylemeye
Sí, soy un perdedor, no tengo fuerzas para decirlo.
Her şey sen kokuyor İçim yanıyor
Todo huele a ti, me quemo por dentro
Her şey sen kokuyor, İçim yanıyor
Todo huele a ti, me quemo por dentro
Sözün kaderim, Sesim titriyor
Tu palabra es mi destino, mi voz tiembla
Elimde değil, Aklım gidiyor
No puedo evitarlo, mi mente se va
Kapandı güneş, Gözüm görmüyor
El sol está cerrado, no puedo ver
Ne olduğumu, Ne bildiğimi
Lo que soy, lo que sé
Ne yaptığımı, Kimseler sormuyor
Lo que hago, nadie pregunta
Her şey sen kokuyor
Todo huele a ti
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
