Her Şey Sen Kokuyor Paroles Traduction Française

Pinhani - Tout te sent

by Pinhani

Pinhani - Her Şey Sen Kokuyor paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Her Şey Sen Kokuyor - Pinhani
Traductions: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pinhani Her Şey Sen Kokuyor

Her şey sen kokuyor, Yıkamadım yastığını
Tout sent ton odeur, je n'ai pas lavé ton oreiller
İçim yanıyor, Unutamadım kaçtığını
J'ai mal au cœur, je ne pouvais pas oublier que tu t'es enfui
Bugün çalmaz mı kapım, Neden boş kaldı evim
Ma porte ne sonnera-t-elle pas aujourd'hui ? Pourquoi ma maison est-elle vide ?
Bi'gün geçmez mi kokun, Bi'gün dolmaz mı yerin
Votre odeur ne disparaîtra-t-elle pas un jour ? Votre place ne sera-t-elle pas occupée un jour ?
Artık dersim aldım yalnızlıktan
Maintenant j'ai appris ma leçon de la solitude
Hamdım, piştim, yandım çoktan
J'étais cru, j'étais cuit, j'étais déjà brûlé
Sen de keşke affetseydin beni
J'aimerais que tu me pardonne aussi
Üstüme yıkıldı hatıralar
Les souvenirs se sont écrasés sur moi
Bir tarafım her gün ağlar
Une partie de moi pleure chaque jour
Senden vazgeçmem hiç mümkün değil
Il m'est impossible de t'abandonner
Her şey sen kokuyor, Bir hafta oldu bile
Tout sent ton odeur, ça fait déjà une semaine
İçim yanıyor, Gözüm bak doldu yine
Mon cœur brûle, regarde, mes yeux sont à nouveau remplis de larmes
Evet ben kaybedenim, Gücüm yok söylemeye
Oui je suis un perdant, je n'ai pas la force de le dire
Her şey sen kokuyor İçim yanıyor
Tout sent ton odeur, je brûle à l'intérieur
Buralar sen kokuyor İçim yanıyor
Ça sent ton odeur par ici, je suis en feu
Kaybettim bugünü, Sonu gelmiyor ağlamamın
J'ai perdu cette journée, mes pleurs n'arrêtent pas
Her gün yıl dönümü, Seni bu kadar zorlamamın
Chaque jour est l'anniversaire du fait que je te pousse si fort
Yazık pişman olana, Yazık söz söyleyene
Malheur à celui qui regrette, malheur à celui qui parle
Ve ben yaşlı budala, Neden ettim acele
Et moi, vieux fou, pourquoi me suis-je précipité ?
Artık dersim aldım yalnızlıktan
Maintenant j'ai appris ma leçon de la solitude
Hamdım, piştim, yandım çoktan
J'étais cru, j'étais cuit, j'étais déjà brûlé
Sen de keşke affetseydin beni
J'aimerais que tu me pardonne aussi
Üstüme yıkıldı hatıralar
Les souvenirs se sont écrasés sur moi
Bir tarafım her gün ağlar
Une partie de moi pleure chaque jour
Senden vazgeçmem hiç mümkün değil
Il m'est impossible de t'abandonner
Her şey sen kokuyor, Bir hafta oldu bile
Tout sent ton odeur, ça fait déjà une semaine
İçim yanıyor, Gözüm bak doldu yine
Mon cœur brûle, regarde, mes yeux sont à nouveau remplis de larmes
Evet ben kaybedenim, Gücüm yok söylemeye
Oui je suis un perdant, je n'ai pas la force de le dire
Her şey sen kokuyor İçim yanıyor
Tout sent ton odeur, je brûle à l'intérieur
Her şey sen kokuyor, İçim yanıyor
Tout sent ton odeur, je brûle à l'intérieur
Sözün kaderim, Sesim titriyor
Ta parole est mon destin, ma voix tremble
Elimde değil, Aklım gidiyor
Je ne peux pas m'en empêcher, mon esprit s'en va
Kapandı güneş, Gözüm görmüyor
Le soleil est fermé, je ne peux pas voir
Ne olduğumu, Ne bildiğimi
Ce que je suis, ce que je sais
Ne yaptığımı, Kimseler sormuyor
Ce que je fais, personne ne le demande
Her şey sen kokuyor
Tout sent ton odeur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.