The Words That Maketh Murder Текст Песни Перевод на Русский
Пи Джей Харви - Слова, которые совершают убийство
by PJ Harvey
PJ Harvey - The Words That Maketh Murder: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Mistakes are possible, suggestions are welcome!
Возможны ошибки, предложения приветствуются!
I've seen and done things I want to forget;
Я видел и делал вещи, которые хочу забыть;
I've seen soldiers fall like lumps of meat,
Я видел, как солдаты падали, как куски мяса,
Blown and shot out beyond belief.
Взорван и расстрелян до невероятности.
Arms and legs were in the trees.
Руки и ноги были на деревьях.
I've seen and done things I want to forget;
Я видел и делал вещи, которые хочу забыть;
coming from an unearthly place,
пришедший из неземного места,
Longing to see a woman's face,
Желая увидеть женское лицо,
Instead of the words that gather pace,
Вместо слов, которые набирают темп,
The words that maketh murder.
Слова, которые совершают убийство.
These, these, these are the words-
Это, это, это слова-
The words that maketh murder.
Слова, которые совершают убийство.
These, these, these are the words-
Это, это, это слова-
The words that maketh murder.
Слова, которые совершают убийство.
These, these, these are the words-
Это, это, это слова-
Murder...
Убийство...
These, these, these are the words-
Это, это, это слова-
The words that maketh murder.
Слова, которые совершают убийство.
I've seen and done things I want to forget;
Я видел и делал вещи, которые хочу забыть;
I've seen a corporal whose nerves were shot
Я видел капрала, у которого были расстреляны нервы
Climbing behind the fierce, gone sun,
Забравшись за лютое, ушедшее солнце,
I've seen flies swarming everyone,
Я видел, как мухи роились вокруг всех,
Soldiers fell like lumps of meat.
Солдаты падали, как куски мяса.
These are the words, the words are these.
Вот слова, вот слова.
death lingering, stunk,
смерть медлительная, вонючая,
Flies swarming everyone,
Мухи роятся вокруг всех,
Over the whole summit peak,
Над всей вершиной вершины,
Flesh quivering in the heat.
Плоть дрожит от жара.
This was something else again.
Это снова было что-то другое.
I fear it cannot be explained.
Боюсь, это невозможно объяснить.
The words that make, the words that make
Слова, которые делают, слова, которые делают
Murder.
Убийство.
What if I take my problem to the United Nations?
Что, если я обращу свою проблему в Организацию Объединенных Наций?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
