Bright Lights كلمات أغنية ترجمة عربية
الدواء الوهمي - الأضواء الساطعة
by Placebo
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Placebo - Bright Lights (acustic)
الدواء الوهمي - الأضواء الساطعة (الصوتية)
Cast your mind back to the days,
رجع بعقلك إلى أيامك
When I pretend' I was OK.
عندما أتظاهر بأنني بخير.
I had so very much to say,
كان لدي الكثير لأقوله،
About my crazy livin'.
عن حياتي المجنونة.
Now that I've stared into the void,
والآن بعد أن حدقت في الفراغ،
So many people, I've annoyed.
لقد أزعجت الكثير من الناس.
I have to find a middle way,
يجب أن أجد حلاً وسطاً
A better way of livin'.
طريقة أفضل للعيش.
So I haven't given up,
لذلك لم أستسلم،
That all my choices, my good luck...
أن كل اختياراتي، حظي السعيد...
Appear to go and get me stuck,
يبدو أنه سيذهب ويعلقني،
In an open prison.
في سجن مفتوح.
Now I am tryin' to break free,
والآن أحاول أن أتحرر،
In a state of empathy.
في حالة من التعاطف.
Find the true and enemy,
البحث عن الحق والعدو
Eradicate this prison.
القضاء على هذا السجن.
No-one can take it away from me,
ولا يمكن لأحد أن يأخذها مني،
And no-one can tear it apart.
ولا يستطيع أحد أن يمزقها.
'Cause a heart that hurts,
لأن القلب يتألم
Is a heart that works.
هو القلب الذي يعمل.
A heart that hurts,
القلب الذي يتألم،
Is a heart that works.
هو القلب الذي يعمل.
A heart that hurts,
القلب الذي يتألم،
Is a heart that works.
هو القلب الذي يعمل.
No-one can take it away from me,
ولا يمكن لأحد أن يأخذها مني،
No-one can tear it apart.
ولا يستطيع أحد أن يمزقها.
Maybe ' an elaborate fantasy,
ربما "خيال متقن،
But it's the perfect place to start.
لكنه المكان المثالي للبدء.
'Cause a heart that hurts,
لأن القلب يتألم
Is a heart that works.
هو القلب الذي يعمل.
A heart that hurts,
القلب الذي يتألم،
Is a heart that... works.
هو القلب الذي... يعمل.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
