Twenty Years Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Plasebo - Yirmi Yıl
by Placebo
Placebo - Twenty Years şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Hey, here the correct chords (to me :P)
Hey, işte doğru akorlar (bana göre :P)
| Fm | D# | C# | C |
| FM | D# | C# | C |
There are twenty years to go
Daha yirmi yıl var
and twenty ways to know who will wear the hat.
ve şapkayı kimin takacağını bilmenin yirmi yolu.
There are twenty years to go,
Önümüzde yirmi yıl var
the best of all i hope.
en iyisi umarım.
Enjoy the ride, the medicine show.
Sürüşün ve ilaç gösterisinin tadını çıkarın.
And thems the breaks for we designer fakes.
Ve bunlar biz tasarımcı sahtekarlıkları için fırsattır.
We need to concentrate on more then meets the eye.
Göründüğünden daha fazlasına konsantre olmamız gerekiyor.
There are twenty years to go,
Önümüzde yirmi yıl var
the faithful and the low.
sadıklar ve alçaklar.
The best of starts, the broken heart, the stone.
En iyi başlangıçlar, kırık kalp, taş.
There are twenty years the go,
Daha yirmi yıl var,
the punch drunk and the blow.
yumruk sarhoşluğu ve darbe.
The worst of starts, the mercy part, the phone.
Başlangıçların en kötüsü, merhamet kısmı, telefon.
And thems the breaks for we designer fakes.
Ve bunlar biz tasarımcı sahtekarlıkları için fırsattır.
We need to concentrate on more then meets the eye.
Göründüğünden daha fazlasına konsantre olmamız gerekiyor.
And thems the breaks for we designer fakes.
Ve bunlar biz tasarımcı sahtekarlıkları için fırsattır.
But it's you I take 'cause your the truth not I.
Ama seni kabul ediyorum çünkü senin gerçeğin ben değilim.
There are twenty years to go.
Önümüzde yirmi yıl var.
A golden age I know.
Altın çağ biliyorum.
But all will pass, will end to fast, you know.
Ama her şey geçecek, oruçla bitecek, biliyorsun.
There are twenty years to go,
Önümüzde yirmi yıl var
and many friends I hope.
ve umarım birçok arkadaş vardır.
Though some may hold the rose some hold the rope.
Bazıları gülü tutsa da bazıları ipi tutar.
And that's the end and that's the start of it.
Ve bu son ve bu da onun başlangıcı.
That's the whole and that's the part of it.
Bütün bu ve bu da onun bir parçası.
That's the high and that's the heart of it.
Yüksek olan budur ve onun kalbi de budur.
That's the long and that's the short of it.
Bu kadar uzun, bu da kısa.
That's the best and that's the test in it.
Bu en iyisi ve içindeki test de bu.
That's the doubt, the doubt,
Bu şüphe, şüphe,
the trust in it.
ona duyulan güven.
That's the sight and that's the sound of it.
Görüntü bu, sesi de bu.
That's the gift and that's the trick in it.
Hediye budur ve işin püf noktası da budur.
You're the truth not I.
Sen gerçeksin ben değil.
Please comment or mail me => arroz36@gmail.com
Lütfen yorum yapın veya bana e-posta gönderin => arroz36@gmail.com
Enjoy and keep rockin! \m/
Tadını çıkarın ve sallanmaya devam edin! \M/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
