Old Enough Paroles Traduction Française
Playjerise - Assez vieux
by Playjerise
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
On each end of verse Brendan sings, you can play chords or Riff 1
À chaque fin de couplet chanté par Brendan, vous pouvez jouer des accords ou du Riff 1
Riff 1: D
Riff 1 : D
You look pretty in your fancy dress
Tu es jolie dans ton déguisement
But I detect unhappiness
Mais je détecte le malheur
You never speak so I have to guess
Tu ne parles jamais donc je dois deviner
You're not free (Or riff 1)
Tu n'es pas libre (Ou riff 1)
Yeah, maybe when you're old enough
Ouais, peut-être quand tu seras assez vieux
You'll realize you're not so tough
Tu réaliseras que tu n'es pas si dur
And some days as the seas get rough
Et certains jours, quand la mer devient agitée
And you'll see (Or riff 1)
Et tu verras (Ou riff 1)
You're too young to have it figured out
Tu es trop jeune pour l'avoir compris
You think you know what you're talking about
Tu penses que tu sais de quoi tu parles
You think it all will work itself out
Tu penses que tout s'arrangera tout seul
But we'll see (Or riff 1)
Mais on verra (Ou riff 1)
When I was young I thought I knew
Quand j'étais jeune, je pensais savoir
You probably think you know too
Tu penses probablement que tu le sais aussi
Do you?
Et vous ?
Well do you?
Et bien, et toi ?
I was nave just like you, I thought
J'étais naïf tout comme toi, je pensais
I knew exactly what I wanted to do
Je savais exactement ce que je voulais faire
Well, what's you gonna do?
Eh bien, qu'est-ce que tu vas faire ?
What a fool
Quel imbécile
And how have you gotten by so far
Et comment es-tu arrivé jusqu'ici
Without having a visible scar?
Sans avoir de cicatrice visible ?
No one knows who you really are
Personne ne sait qui tu es vraiment
They can't see (or Riff 1)
Ils ne peuvent pas voir (ou Riff 1)
Solo #1:
Solo n°1 :
Play riff 2 & 3 - 2 times
Jouer le riff 2 et 3 - 2 fois
Riff 2
Riff 2
Riff 3
Riff 3
What you gonna do (What you gonna do)
Qu'est-ce que tu vas faire (Qu'est-ce que tu vas faire)
What you gonna do now
Qu'est-ce que tu vas faire maintenant
What you gonna do (What you gonna do)
Qu'est-ce que tu vas faire (Qu'est-ce que tu vas faire)
What you gonna do now
Qu'est-ce que tu vas faire maintenant
What you gonna do (What you gonna do)
Qu'est-ce que tu vas faire (Qu'est-ce que tu vas faire)
What you gonna do now
Qu'est-ce que tu vas faire maintenant
What you gonna do (What you gonna do)
Qu'est-ce que tu vas faire (Qu'est-ce que tu vas faire)
What you gonna do now
Qu'est-ce que tu vas faire maintenant
What you gonna do now
Qu'est-ce que tu vas faire maintenant
(Yeah) D C2 G X4
(Ouais) D C2 G X4
The only way you'll ever learn a thing
La seule façon pour toi d'apprendre quelque chose
Is to admit that you know absolutely nothing
C'est admettre que tu ne sais absolument rien
Oh, nothing
Ah rien
Think about this carefully
Réfléchissez bien à cela
You might not get another chance to speak freely
Vous n'aurez peut-être pas d'autre chance de parler librement
Oh, freely
Oh, librement
Baby when you're old enough
Bébé quand tu seras assez grand
Maybe when you're old enough
Peut-être quand tu seras assez vieux
Baby when you're old enough
Bébé quand tu seras assez grand
You're not free
Tu n'es pas libre
(Yeah)
(Ouais)
You're not free
Tu n'es pas libre
D C G to end
D C G pour terminer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.