Psycho Letra Traducción al Español
Post Malone - Psico
by Post Malone
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Chorus)
(Estribillo)
....Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
.... Maldita sea, mi AP se está volviendo psicópata, la pequeña mamá es mala como Michael.
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Realmente no puedo confiar en nadie con todas estas joyas encima
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mi techo parece no presentarse, tengo diamantes a montones
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Ven con el Tony Romo para los payasos y todos los bozos
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Mi AP se está volviendo psicópata, mi pequeña mamá es mala como Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Realmente no puedo confiar en nadie con todas estas joyas encima
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mi techo parece no presentarse, tengo diamantes a montones
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Sin embargo, no actúes como tú, mi amigo, cuando estoy rodando por mis extremos.
(Verse 1)
(Verso 1)
You stuck in the friend zone, I tell that four-five the fifth, ayy
Estás atrapado en la zona de amigos, le digo que cuatro o cinco el quinto, ayy
Hunnid bands inside my shorts, DeChino the sh*t, ayy
Hunnid bandas dentro de mis pantalones cortos, DeChino la mierda, ayy
Try to stuff it all in, but it don't even fit, ayy
Intenta meterlo todo, pero ni siquiera encaja, ayy
Know that I been with the sh*ts ever since a jit, ayy
Sé que he estado con esa mierda desde que era jit, ayy
I made my first million, I'm like, "sh*t, this is it," ayy
Hice mi primer millón y dije: "Mierda, esto es todo", ayy
30 for a walkthrough, man, we had that b**ch lit, ayy
30 para un recorrido, hombre, teníamos esa perra encendida, ayy
Had so many bottles, gave ugly girl a sip
Tenía tantas botellas, le dio un sorbo a la chica fea
Out the window of the Benzo, we get seen in the rent'
Por la ventana del Benzo, nos ven en el alquiler'
And I'm like "Woah, man, my neck so goddamn cold??
Y yo digo: "Wow, hombre, ¿tengo el cuello tan frío?"
Diamonds wet, my t-shirt soaked
Diamantes mojados, mi camiseta empapada.
I got homies, let it go, oh
Tengo amigos, déjalo ir, oh
My money thick, won't ever fold
Mi dinero es grueso, nunca se doblará
She said, "Can I have some to hold?"
Ella dijo: "¿Puedo tener algo para sostener?"
And I can't ever tell you no
Y nunca puedo decirte que no
(Verse 2)
(Verso 2)
The AP goin' psycho, my Rollie goin' brazy
La AP se está volviendo loca, mi Rollie se está volviendo loca
I'm hittin' lil' mama, she wanna have my babies
Estoy golpeando a la pequeña mamá, ella quiere tener mis bebés.
It's fifty on the pinky, chain so stanky
Son cincuenta en el meñique, la cadena es tan apestosa
You should see the whip, promise I can take yo' b**ch
Deberías ver el látigo, prometo que puedo llevarte a tu perra.
Dolla ridin' in an old school Chevy, it's a drop top
Dolla viaja en un Chevy de la vieja escuela, es un descapotable
Boolin' with a thot-thot, she gon' give me top-top
Boolin' con un thot-thot, ella me va a dar lo mejor
Just one switch, I can make the ass drop (hey)
Sólo un cambio, puedo hacer que el trasero caiga (hey)
Uh, take you to the smoke shop
Uh, llevarte a la tienda de tabaco.
We gon' get high, ayy, we gon' hit Rodeo
Nos vamos a drogar, ayy, vamos a ir al rodeo
Dial up Valentino, we gon' hit Pico
Llama a Valentino, vamos a llegar a Pico
Take you where I'm from, take you to the slums
Llevarte de donde soy, llevarte a los barrios bajos
This ain't happen overnight, no, these diamonds real bright
Esto no sucede de la noche a la mañana, no, estos diamantes son realmente brillantes
Saint Laurent jeans, still in my Vans though
Vaqueros Saint Laurent, aunque todavía en mis Vans
All VVSs, put you in a necklace
Todos los VVS, te pondrán un collar.
Girl, you look beautiful tonight
Chica, te ves hermosa esta noche
Stars on the roof, they matching with the jewelry
Estrellas en el techo, combinan con las joyas.
(Chorus)
(Estribillo)
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Maldita sea, mi AP se está volviendo psicópata, la pequeña mamá es mala como Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Realmente no puedo confiar en nadie con todas estas joyas encima
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Mi techo parece no presentarse, tengo diamantes a montones
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Sin embargo, no actúes como tú, mi amigo, cuando estoy rodando por mis extremos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.