Psycho Testo Traduzione Italiana

Post Malone – Psicopatico

by Post Malone

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Post Malone Psycho

(Chorus)
(Coro)
....Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
....Dannazione, il mio AP sta diventando pazzesco, la mia mamma è cattiva come Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Non posso davvero fidarmi di nessuno con tutti questi gioielli addosso
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Il mio tetto sembra uno che non si è presentato, ho diamanti a palate
Come with the Tony Romo for clowns and all the bozos
Vieni con Tony Romo per i clown e tutti gli scemi
My AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Il mio AP sta diventando pazzesco, la mia mamma è cattiva come Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Non posso davvero fidarmi di nessuno con tutti questi gioielli addosso
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Il mio tetto sembra uno che non si è presentato, ho diamanti a palate
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Però non comportarti come te, amico mio, mentre sto attraversando i miei scopi
(Verse 1)
(Versetto 1)
You stuck in the friend zone, I tell that four-five the fifth, ayy
Sei bloccato nella zona degli amici, dico che quattro-cinque il quinto, ayy
Hunnid bands inside my shorts, DeChino the sh*t, ayy
Centinaia di bande nei miei pantaloncini, DeChino la merda, ayy
Try to stuff it all in, but it don't even fit, ayy
Prova a infilarci tutto dentro, ma non ci entra nemmeno, ayy
Know that I been with the sh*ts ever since a jit, ayy
Sappi che sono stato con quelle stronzate fin dall'inizio, ayy
I made my first million, I'm like, "sh*t, this is it," ayy
Ho guadagnato il mio primo milione e ho pensato: "Merda, questo è tutto", ayy
30 for a walkthrough, man, we had that b**ch lit, ayy
30 per una soluzione dettagliata, amico, abbiamo fatto illuminare quella stronza, ayy
Had so many bottles, gave ugly girl a sip
Ho bevuto così tante bottiglie e ho dato un sorso alla ragazza brutta
Out the window of the Benzo, we get seen in the rent'
Fuori dal finestrino della Benzo veniamo visti nell'affitto'
And I'm like "Woah, man, my neck so goddamn cold??
E io dico "Woah, amico, il mio collo è così dannatamente freddo??
Diamonds wet, my t-shirt soaked
Diamanti bagnati, la mia maglietta inzuppata
I got homies, let it go, oh
Ho degli amici, lascia perdere, oh
My money thick, won't ever fold
I miei soldi sono grossi, non si piegheranno mai
She said, "Can I have some to hold?"
Lei disse: "Posso averne un po' da tenere?"
And I can't ever tell you no
E non potrò mai dirti di no
(Verse 2)
(Versetto 2)
The AP goin' psycho, my Rollie goin' brazy
L'AP sta impazzendo, il mio Rollie sta impazzendo
I'm hittin' lil' mama, she wanna have my babies
Sto picchiando la piccola mamma, lei vuole avere i miei bambini
It's fifty on the pinky, chain so stanky
Sono cinquanta al mignolo, la catena così puzzolente
You should see the whip, promise I can take yo' b**ch
Dovresti vedere la frusta, promettimi che posso prendere la tua cagna
Dolla ridin' in an old school Chevy, it's a drop top
Dolla viaggia su una Chevy vecchia scuola, è una capote
Boolin' with a thot-thot, she gon' give me top-top
Bollendo con un thot-thot, mi darà il massimo
Just one switch, I can make the ass drop (hey)
Solo un cambio, posso far cadere il culo (ehi)
Uh, take you to the smoke shop
Uh, ti porto alla tabaccheria
We gon' get high, ayy, we gon' hit Rodeo
Ci sballeremo, ayy, colpiremo Rodeo
Dial up Valentino, we gon' hit Pico
Chiama Valentino, colpiremo Pico
Take you where I'm from, take you to the slums
Ti porto da dove vengo, ti porto nei bassifondi
This ain't happen overnight, no, these diamonds real bright
Questo non accadrà da un giorno all'altro, no, questi diamanti sono davvero luminosi
Saint Laurent jeans, still in my Vans though
Jeans Saint Laurent, però ho ancora le mie Vans
All VVSs, put you in a necklace
A tutti i VVS, mettetevi in una collana
Girl, you look beautiful tonight
Ragazza, sei bellissima stasera
Stars on the roof, they matching with the jewelry
Stelle sul tetto, abbinate ai gioielli
(Chorus)
(Coro)
Damn, my AP goin' psycho, lil' mama bad like Michael
Accidenti, il mio AP sta diventando pazzesco, la mia mamma è cattiva come Michael
Can't really trust nobody with all this jewelry on you
Non posso davvero fidarmi di nessuno con tutti questi gioielli addosso
My roof look like a no-show, got diamonds by the boatload
Il mio tetto sembra uno che non si è presentato, ho diamanti a palate
Don't act like you my friend when I'm rollin' through my ends, though
Però non comportarti come te, amico mio, mentre sto attraversando i miei scopi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.