Andromeda Heights Paroles Traduction Française
Sprout préfabriqué - Andromeda Heights
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Andromeda Heights - Prefab Sprout
Andromeda Heights - Pousse préfabriquée
Prefab Sprout
Pousse préfabriquée
Andromeda Heights (1997)
Hauteurs d'Andromède (1997)
(Paddy McAloon)
(Paddy McAloon)
From: "Andromeda Heights"
De : "Les hauteurs d'Andromède"
CHORDS
ACCORDS
E/G# 0-0-1-2-x-4
E/G#0-0-1-2-x-4
D/F# 2-3-2-0-x-2
D/F#2-3-2-0-x-2
D7sus2 0-1-2-0-x-x
D7sus2 0-1-2-0-x-x
(instrumental track)
(piste instrumentale)
We're building a home on the side of a mountain
Nous construisons une maison à flanc de montagne
Above the clouds, next to the sky
Au-dessus des nuages, à côté du ciel
And after our labours the stars will be neighbours
Et après nos travaux les étoiles seront voisines
We'll take our place with them in space
Nous prendrons notre place avec eux dans l'espace
We're not using concrete or plaster or wood -
Nous n'utilisons ni béton, ni plâtre, ni bois -
They'd lower the tone of our new neighbourhood
Ils baisseraient le ton de notre nouveau quartier
And mortar will crumble with age and neglect
Et le mortier s'effondrera avec l'âge et la négligence
We're building our home upon love and respect
Nous construisons notre maison sur l'amour et le respect
And when we've built it we'll call it Andromeda Heights
Et quand nous l'aurons construit, nous l'appellerons Andromeda Heights
When we've built it we'll call it Andromeda Heights
Quand nous l'aurons construit, nous l'appellerons Andromeda Heights
When we've built it we'll call it Andromeda Heights
Quand nous l'aurons construit, nous l'appellerons Andromeda Heights
We're building a home on the side of a mountain
Nous construisons une maison à flanc de montagne
Above the clouds, next to the sky
Au-dessus des nuages, à côté du ciel
Our plans are ambitious - a blueprint of wishes
Nos projets sont ambitieux - un modèle de souhaits
That will come true and when they do
Cela deviendra réalité et quand ils le feront
Folks in the valley will look up and say
Les gens de la vallée lèveront les yeux et diront
"You've finally built it can we come and stay?"
"Tu l'as enfin construit, pouvons-nous venir et rester ?"
And cynics will marvel and say "we confess -
Et les cyniques s'émerveilleront et diront "nous confessons -
There were times when we thought it was just an address!
Il y a eu des moments où on pensait que ce n’était qu’une adresse !
But now that we've seen it we know it's Andromeda Heights
Mais maintenant que nous l'avons vu, nous savons que c'est Andromeda Heights
Now we've seen it we know it's Andromeda Heights
Maintenant que nous l'avons vu, nous savons que c'est Andromeda Heights
Now we've seen it we know it's Andromeda Heights."
Maintenant que nous l'avons vu, nous savons que c'est Andromeda Heights."
| A E/G# | Am D | C Bm | A | B |
| UN E/G# | Suis D | C Bm | Un | B |
We're building a home on the side of a mountain
Nous construisons une maison à flanc de montagne
Above the clouds, next to the sky
Au-dessus des nuages, à côté du ciel
And after our labours the stars will be neighbours
Et après nos travaux les étoiles seront voisines
We'll take our place with them in space
Nous prendrons notre place avec eux dans l'espace
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
