Hats Off Songtekst Nederlandse Vertaling

Ten eerste: petje af

by Primus

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Primus Hats Off

Mostly transcribed by my guitar teacher,
Meestal getranscribeerd door mijn gitaarleraar,
but I changed it a little (for the better)
maar ik heb het een beetje veranderd (ten goede)
/=slide
/=dia
h=hammer-on
h=hamer erop
X=dead note
X=dode noot
.=palm mute
.=palm dempen
~=vibrato
~=vibrato
I think the chord names I put are right.
Ik denk dat de akkoordnamen die ik heb ingevoerd kloppen.
(It's an Eb diminished, E diminished, and F diminished)
(Het is een Eb verminderd, E verminderd en F verminderd)
All hammer-ons and slides are quick,
Alle hammer-ons en slides zijn snel,
you should mostly just here the second note.
je zou hier meestal alleen de tweede noot moeten hebben.
Intro/bridge:
Intro/brug:
D---------4--X--0h2--0----------------------4---5---6---|
D---------4--X--0h2--0---------------------4---5---6---|
Some palm muting is done...........................
Er is enige handpalmdemping uitgevoerd.............................
around here
hier in de buurt
Main Riff:
Hoofdriff:
diminished
verminderd
D-4h6----6~-0---0---0---0---0-|-4h6----6~-0---0---0--444-5-6-*|
D-4h6----6~-0---0---0---0---0-|-4h6----6~-0---0---0--444-5-6-*|
Some Palm .................. and here..........
Wat Palm.............. en hier..........
muting is
dempen is
also done
ook gedaan
around here
hier in de buurt
Outro or ending (whatever you want to call it):
Outro of einde (hoe je het ook wilt noemen):
This is the same as the intro except for the chords at the end
Dit is hetzelfde als het intro, behalve de akkoorden aan het einde
diminished
verminderd
D---------4--X--0h2--0----------------------4---5---6----444-5-6---|
D---------4--X--0h2--0---------------------4---5---6----444-5-6---|
Some palm muting is done...........................
Er is enige handpalmdemping uitgevoerd.............................
around here
hier in de buurt
That's it, I think.
Dat is het, denk ik.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.