Hats Off Versuri Traducere în Română
În primul rând - Jos pălăria
by Primus
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mostly transcribed by my guitar teacher,
Transcris în mare parte de profesorul meu de chitară,
but I changed it a little (for the better)
dar l-am schimbat putin (in bine)
/=slide
/=diapozitiv
h=hammer-on
h=cu ciocan
X=dead note
X=notă moartă
.=palm mute
.=palm mute
~=vibrato
~=vibrato
I think the chord names I put are right.
Cred că numele acordurilor pe care le-am pus sunt corecte.
(It's an Eb diminished, E diminished, and F diminished)
(Este un Eb diminuat, E diminuat și F diminuat)
All hammer-ons and slides are quick,
Toate ciocanele și glisierele sunt rapide,
you should mostly just here the second note.
ar trebui în mare parte doar aici a doua notă.
Intro/bridge:
Introducere/punte:
D---------4--X--0h2--0----------------------4---5---6---|
D---------4--X--0h2--0-----------------------4---5---6---|
Some palm muting is done...........................
Se efectuează o oarecare dezactivare a palmei ...........................
around here
pe aici
Main Riff:
Riff principal:
diminished
diminuat
D-4h6----6~-0---0---0---0---0-|-4h6----6~-0---0---0--444-5-6-*|
D-4h6----6~-0---0---0---0---0-|-4h6----6~-0---0---0--444-5-6-*|
Some Palm .................. and here..........
Niște Palm .............. și aici..........
muting is
dezactivarea este
also done
făcut de asemenea
around here
pe aici
Outro or ending (whatever you want to call it):
Outro sau final (cum vrei să-l numești):
This is the same as the intro except for the chords at the end
Acesta este același cu intro, cu excepția acordurilor de la sfârșit
diminished
diminuat
D---------4--X--0h2--0----------------------4---5---6----444-5-6---|
D---------4--X--0h2--0----------------------4---5---6----444-5-6---|
Some palm muting is done...........................
Se efectuează o oarecare dezactivare a palmei ...........................
around here
pe aici
That's it, I think.
Asta e, cred.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
