Trace Those Steps Paroles Traduction Française

Promesse de rédemption - Suivez ces étapes

by Promise of Redemption

Promise of Redemption - Trace Those Steps paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Trace Those Steps - Promise of Redemption
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Promise of Redemption Trace Those Steps

First tab, it's really not hard to learn.
Premier onglet, ce n'est vraiment pas difficile à apprendre.
Just figure out the strumming yourself, it's pretty easy.
Découvrez simplement le grattage vous-même, c'est assez simple.
I'm working on the second guitar part right now- hopefully it'll be up soon.
Je travaille actuellement sur la deuxième partie de guitare, j'espère qu'elle sera bientôt disponible.
ALSO: I couldn't figure out the chord name for one of them I was playing, so I named it
AUSSI : Je n'arrivais pas à trouver le nom de l'accord de l'un d'entre eux que je jouais, alors je l'ai nommé
(for D hammer on). All you do is play a normal D, and hammer on with your pinky on third
(pour D marteau allumé). Tout ce que vous faites, c'est jouer un D normal et marteler avec votre petit doigt le troisième.
on the e string. Simple enough.
sur la chaîne e. Assez simple.
Capo: 3rd fret
Capodastre : 3ème frette
INTRO:
INTRO :
Cadd9, G, D, Dh
Cadd9, G, D, Dh
Cadd9, G, D(let ring)
Cadd9, G, D (laissez sonner)
VERSE:
VERSET :
Well growing up never made much sense to me
Eh bien, grandir n'a jamais eu beaucoup de sens pour moi
But dealing with this life I lead
Mais faire face à cette vie que je mène
And making oh so many plans
Et faire tellement de projets
That never seem to come true in the end
Cela ne semble jamais se réaliser à la fin
And yeah I know that we were young
Et oui, je sais que nous étions jeunes
But age doesn't mean much when you're truly in love
Mais l'âge ne veut pas dire grand chose quand on est vraiment amoureux
I'll hold on to that feeling that I always had
Je m'accrocherai à ce sentiment que j'ai toujours eu
In hopes that one day I will see you again
Dans l'espoir qu'un jour je te reverrai
I know that one day I will see you again
Je sais qu'un jour je te reverrai
And I'll keep holding my breath
Et je continuerai à retenir mon souffle
CHORUS:
CHŒUR :
Cadd9 G D Dh
Cadd9 G D Dh
So let's trace those steps back to where we first met
Alors remontons ces étapes jusqu'à l'endroit où nous nous sommes rencontrés pour la première fois
Cadd9 G D Dh
Cadd9 G D Dh
A place I'll never forget cause you and I we can not let
Un endroit que je n'oublierai jamais parce que toi et moi nous ne pouvons pas laisser
Cadd9 G D Dh
Cadd9 G D Dh
All this space between a perfect you and perfect me
Tout cet espace entre un toi parfait et un moi parfait
Cadd9 G D(let ring)
Cadd9 G D (laissez sonner)
It's just so hard to believe that you're gone
C'est tellement difficile de croire que tu es parti
VERSE:
VERSET :
I tried my luck at so many things
J'ai tenté ma chance dans tellement de choses
I've seen enough joy to make me wanna sing
J'ai vu assez de joie pour me donner envie de chanter
I've hit the highest of highs, the lowest of lows
J'ai atteint le plus haut des hauts, le plus bas des plus bas
Right now I'm sick and tired of being alone
En ce moment, j'en ai marre d'être seul
And as I trace those steps, the same very steps
Et tandis que je trace ces étapes, les mêmes étapes
That lead up to the room where we once slept
Cela mène à la pièce où nous dormions autrefois
I've got this pain in my chest
J'ai cette douleur dans la poitrine
Oh this pain that's too deep to keep tight lips
Oh, cette douleur est trop profonde pour garder les lèvres serrées
Oh so I'll keep holding my breath
Oh donc je vais continuer à retenir mon souffle
PRECHORUS:
PRÉCHORUS :
And oh my God, this hurts like hell
Et oh mon Dieu, ça fait un mal de diable
And how am I supposed to tell myself
Et comment suis-je censé me dire
That if I keep on singing my way through this
Que si je continue à chanter pour traverser ça
That one da------------y, I'll be fine
Ce jour-là------------ou, tout ira bien
One da------------y, I'll be fine
Un jour------------ou, tout ira bien
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
THESE PARTS ARE SUNG AT THE SAME TIME. It's played the same as the chorus, but if you
CES PARTIES SONT CHANTÉES EN MÊME TEMPS. C'est joué de la même manière que le refrain, mais si vous
to play and sing to the second part, the timing is off by a few seconds. The words in
pour jouer et chanter la deuxième partie, le timing est décalé de quelques secondes. Les mots dans
are the second voice part.
sont la deuxième partie vocale.
So I'll trace those steps back to where we first met
Je vais donc retracer ces étapes jusqu'à l'endroit où nous nous sommes rencontrés pour la première fois
A place I'll never forget cause you and I we can't let
Un endroit que je n'oublierai jamais parce que toi et moi nous ne pouvons pas laisser
All this space between a perfect you and perfect me
Tout cet espace entre un toi parfait et un moi parfait
It's just so hard to believe that you're gone
C'est tellement difficile de croire que tu es parti
{One good thing about the road is that it opens up your eyes
{Une bonne chose à propos de la route, c'est qu'elle ouvre les yeux
It will make you miss your home and everything that lies
Cela vous fera manquer votre maison et tout ce qui se trouve
In your heart will be as clear as all of heaven's days
Dans ton cœur ce sera aussi clair que tous les jours du ciel
Cause I believe that you're not gone }
Parce que je crois que tu n'es pas parti }
You're right here
Tu es ici
Any comments or corrections, just leave me a comment on here.
Pour tout commentaire ou correction, laissez-moi simplement un commentaire ici.
Thanks!
Merci!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.