Ransom Letter Letra Traducción al Español
Pug Jelly - Carta de rescate
by Pug Jelly
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words Might Not Always Be 100% Correct, I just put them there to give an idea or where
Es posible que las palabras no siempre sean 100% correctas, solo las pongo ahí para dar una idea de dónde
play chords.
tocar acordes.
Db/D type chords mean a D power chord with Db in the base!
¡Los acordes tipo Db/D significan un acorde de potencia D con Db en la base!
Your Friendly Neighbourhood Chris.
Su amigable vecindario Chris.
05- Ransom Letter
05- Carta de rescate
All Rhythms (unless otherwize stated)= 123 456 (x2)
Todos los ritmos (a menos que se indique lo contrario) = 123 456 (x2)
Intro: A------Ab/A------A-------Ab/A
Introducción: A------Ab/A------A-------Ab/A
Undernieth is DbDbDb DbDbDb DbDbDb DDD
Undernieth es DbDbDb DbDbDb DbDbDb DDD
Verse:
Verso:
So you stole my heart, and left me a ransom letter,
Entonces robaste mi corazón y me dejaste una carta de rescate.
Demanding I treat you better, should I ever want it back?
Exigiendo que te trate mejor, ¿debería alguna vez quererlo de vuelta?
And now I'm all alone.
Y ahora estoy completamente solo.
Dreams are all forgotten, memories old turned rotten,
Todos los sueños se olvidan, los viejos recuerdos se pudren,
It's not the same on the phone.
No es lo mismo por teléfono.
Chorus:
Coro:
So whats up girl?
Entonces, ¿qué pasa niña?
Things haven't changed a bit since we last met,
Las cosas no han cambiado ni un poco desde la última vez que nos vimos.
I bet my bottom dollar you're the best, girl, that I ever ha-a-ad.
Apuesto mi último dólar a que eres la mejor, niña, que jamás haya tenido un anuncio.
I never wanna lose you so I dumb.
Nunca quiero perderte, así que soy tonto.
Verse 2:
Verso 2:
I can't let you walk away,
No puedo dejar que te vayas
We planned to live forever, in each other's ar-r-arms.
Planeábamos vivir para siempre, uno en los brazos del otro.
(extended time) A Ab/A
(tiempo extendido) A Ab/A
So...... Hold, please hold on your note, no one will love you like I Do-o-o.
Entonces... Espera, por favor espera tu nota, nadie te amará como yo.
And that's the thing you know it too.
Y eso es lo que tú también sabes.
Chorus:
Coro:
Hold A
Mantenga presionado A
Bridge: Rhythm: 1 2 xxxx (x4) 123 456 (x4)
Puente: Ritmo: 1 2 xxxx (x4) 123 456 (x4)
I hear a song, it keeps playing on the radio.
Escucho una canción, sigue sonando en la radio.
I'll make a note that I just want you to hold.
Tomaré una nota que sólo quiero que guardes.
I hear a song, it keeps playing on the radio.
Escucho una canción, sigue sonando en la radio.
You bet your mind that you know what the future ho-o-olds.
Puedes apostar tu mente a que sabes lo que te deparará el futuro.
Chorus: Except the first D---- Db/D---- F#----- E has the bridges rhythm.
Estribillo: Excepto el primer D---- Db/D---- F#----- E tiene el ritmo del puente.
End:
Fin:
What's up? (x3)
¿Qué pasa? (x3)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
