Ransom Letter Letras Tradução em Português

Pug Jelly - Carta de resgate

by Pug Jelly

Pug Jelly - Ransom Letter letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Ransom Letter - Pug Jelly
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pug Jelly Ransom Letter

Words Might Not Always Be 100% Correct, I just put them there to give an idea or where
As palavras podem nem sempre estar 100% corretas, só as coloquei aí para dar uma ideia ou onde
play chords.
tocar acordes.
Db/D type chords mean a D power chord with Db in the base!
Acordes do tipo Db/D significam um acorde de potência D com Db na base!
Your Friendly Neighbourhood Chris.
Sua vizinhança amigável, Chris.
05- Ransom Letter
05- Carta de resgate
All Rhythms (unless otherwize stated)= 123 456 (x2)
Todos os ritmos (salvo indicação em contrário) = 123 456 (x2)
Intro: A------Ab/A------A-------Ab/A
Introdução: A------Ab/A------A-------Ab/A
Undernieth is DbDbDb DbDbDb DbDbDb DDD
Abaixo está DbDbDb DbDbDb DbDbDb DDD
Verse:
Versículo:
So you stole my heart, and left me a ransom letter,
Então você roubou meu coração e me deixou uma carta de resgate,
Demanding I treat you better, should I ever want it back?
Exigindo que eu te trate melhor, devo querer isso de volta?
And now I'm all alone.
E agora estou sozinho.
Dreams are all forgotten, memories old turned rotten,
Os sonhos são todos esquecidos, as memórias antigas apodreceram,
It's not the same on the phone.
Não é a mesma coisa no telefone.
Chorus:
Refrão:
So whats up girl?
Então, e aí, garota?
Things haven't changed a bit since we last met,
As coisas não mudaram nada desde a última vez que nos conhecemos.
I bet my bottom dollar you're the best, girl, that I ever ha-a-ad.
Aposto meu último dólar que você é a melhor, garota, que já tive um anúncio.
I never wanna lose you so I dumb.
Eu nunca quero perder você, então sou burro.
Verse 2:
Versículo 2:
I can't let you walk away,
Eu não posso deixar você ir embora,
We planned to live forever, in each other's ar-r-arms.
Planejamos viver para sempre, nos braços um do outro.
(extended time) A Ab/A
(tempo prolongado) A Ab/A
So...... Hold, please hold on your note, no one will love you like I Do-o-o.
Então...... Espere, por favor, espere sua nota, ninguém vai te amar como eu amo.
And that's the thing you know it too.
E é isso que você também sabe.
Chorus:
Refrão:
Hold A
Segure A
Bridge: Rhythm: 1 2 xxxx (x4) 123 456 (x4)
Ponte: Ritmo: 1 2 xxxx (x4) 123 456 (x4)
I hear a song, it keeps playing on the radio.
Eu ouço uma música, ela continua tocando no rádio.
I'll make a note that I just want you to hold.
Vou fazer uma anotação que só quero que você guarde.
I hear a song, it keeps playing on the radio.
Eu ouço uma música, ela continua tocando no rádio.
You bet your mind that you know what the future ho-o-olds.
Você pode apostar que sabe o que o futuro reserva.
Chorus: Except the first D---- Db/D---- F#----- E has the bridges rhythm.
Refrão: Exceto o primeiro D---- Db/D---- F#----- E tem o ritmo da ponte.
End:
Fim:
What's up? (x3)
O que houve? (x3)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.