Ransom Letter Paroles Traduction Française
Pug Jelly - Lettre de rançon
by Pug Jelly
Pug Jelly - Ransom Letter paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Words Might Not Always Be 100% Correct, I just put them there to give an idea or where
Les mots peuvent ne pas toujours être corrects à 100 %, je les mets juste là pour donner une idée ou où
play chords.
jouer des accords.
Db/D type chords mean a D power chord with Db in the base!
Les accords de type Db/D signifient un accord de puissance D avec Db dans la base !
Your Friendly Neighbourhood Chris.
Votre quartier convivial Chris.
05- Ransom Letter
05- Lettre de rançon
All Rhythms (unless otherwize stated)= 123 456 (x2)
Tous les rythmes (sauf indication contraire) = 123 456 (x2)
Intro: A------Ab/A------A-------Ab/A
Introduction : A------Ab/A------A-------Ab/A
Undernieth is DbDbDb DbDbDb DbDbDb DDD
Le dessous est DbDbDb DbDbDb DbDbDb DDD
Verse:
Verset :
So you stole my heart, and left me a ransom letter,
Alors tu as volé mon cœur et tu m'as laissé une lettre de rançon,
Demanding I treat you better, should I ever want it back?
En exigeant que je te traite mieux, devrais-je un jour vouloir le récupérer ?
And now I'm all alone.
Et maintenant je suis tout seul.
Dreams are all forgotten, memories old turned rotten,
Les rêves sont tous oubliés, les vieux souvenirs sont pourris,
It's not the same on the phone.
Ce n'est pas pareil au téléphone.
Chorus:
Chœur :
So whats up girl?
Alors quoi de neuf ma fille ?
Things haven't changed a bit since we last met,
Les choses n'ont pas changé du tout depuis notre dernière rencontre,
I bet my bottom dollar you're the best, girl, that I ever ha-a-ad.
Je parie que tu es la meilleure, ma fille, que j'ai jamais fait.
I never wanna lose you so I dumb.
Je ne veux jamais te perdre alors je suis stupide.
Verse 2:
Verset 2 :
I can't let you walk away,
Je ne peux pas te laisser partir,
We planned to live forever, in each other's ar-r-arms.
Nous avions prévu de vivre éternellement, dans les bras l'un de l'autre.
(extended time) A Ab/A
(durée prolongée) A Ab/A
So...... Hold, please hold on your note, no one will love you like I Do-o-o.
Alors...... Attends, s'il te plaît, attends ton message, personne ne t'aimera comme je le fais-o-o.
And that's the thing you know it too.
Et c'est ce que vous savez aussi.
Chorus:
Chœur :
Hold A
Tenir un
Bridge: Rhythm: 1 2 xxxx (x4) 123 456 (x4)
Chevalet : Rythme : 1 2 xxxx (x4) 123 456 (x4)
I hear a song, it keeps playing on the radio.
J'entends une chanson, elle continue de jouer à la radio.
I'll make a note that I just want you to hold.
Je vais prendre note que je veux juste que vous gardiez.
I hear a song, it keeps playing on the radio.
J'entends une chanson, elle continue de jouer à la radio.
You bet your mind that you know what the future ho-o-olds.
Vous pariez que vous savez ce que l'avenir réserve.
Chorus: Except the first D---- Db/D---- F#----- E has the bridges rhythm.
Refrain : Sauf le premier D---- Db/D---- F#----- E a le rythme des ponts.
End:
Fin :
What's up? (x3)
Quoi de neuf ? (x3)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
