Next to the Trash Paroles Traduction Française

Punch Brothers - À côté de la poubelle

by Punch Brothers

Punch Brothers - Next to the Trash paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Next to the Trash - Punch Brothers
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Punch Brothers Next to the Trash

3/4 time
3/4 de temps
(as in, count: ONE two three ONE two three...)
(comme dans, comptez : UN deux trois UN deux trois...)
(Intro)
(Introduction)
She puts my body away
Elle range mon corps
Next to the trash
A côté de la poubelle
Under the sink
Sous l'évier
Along with all of the cleaning supplies
Avec tous les produits de nettoyage
And the things that we buy and decide we don't need
Et les choses que nous achetons et décidons dont nous n'avons pas besoin
Well it's damp and it's dark and it's lonely in here
Eh bien, il fait humide et sombre et on se sent seul ici
Next to the trash
A côté de la poubelle
Under the sink
Sous l'évier
But everyone needs some time off now and then
Mais tout le monde a besoin de temps libre de temps en temps
So I'm happy, my friends, don't feel sorry for me.
Alors je suis heureux, mes amis, ne vous sentez pas désolé pour moi.
(quick 4/4)
(rapide 4/4)
She says if you're playing a game I hope you know you won't win it
Elle dit que si tu joues à un jeu, j'espère que tu sais que tu ne le gagneras pas
And if you tell me you're next to the trash, well, I'll tell you I'm in it
Et si tu me dis que tu es à côté de la poubelle, eh bien, je te dirai que je suis dedans
Bb back to 3/4 on: Am
Sib retour à 3/4 sur : Am
And why would you want me to touch you if you know I don't mean it
Et pourquoi voudrais-tu que je te touche si tu sais que je ne le pense pas
She's right, I'm mean when I'm bored
Elle a raison, je suis méchant quand je m'ennuie
So I dig through the trash
Alors je fouille dans les poubelles
Looking for her
Je la cherche
She can wash herself off in the mist from the pipes
Elle peut se laver dans la brume des canalisations
We could use more of that around here, that's for sure.
Nous pourrions en utiliser davantage ici, c'est sûr.
(Banjo Solo)
(Banjo-Solo)
But it seems that whoever has thrown her away
Mais il semble que celui qui l'a jetée
Has forgotten the trash
A oublié la poubelle
Under the sink
Sous l'évier
Or was it a joke meant to buy her some time?
Ou était-ce une blague destinée à lui faire gagner du temps ?
All the citrus and pine make it harder to think.
Tous les agrumes et les pins rendent la réflexion plus difficile.
)quick 4/4)
)rapide 4/4)
So I say if you're playing a game I hope you know you won't win it
Alors je dis que si vous jouez à un jeu, j'espère que vous savez que vous ne le gagnerez pas
I'd be sorry if they threw you away it's just that they didn't
Je serais désolé s'ils t'avaient jeté, c'est juste qu'ils ne l'ont pas fait
Bb back to 3/4 on: Am
Sib retour à 3/4 sur : Am
She says Boy you better take it back right now and I mean it
Elle dit : Garçon, tu ferais mieux de le reprendre maintenant et je le pense sincèrement.
(Violin Solo and Scatting)
(Solo de violon et Scatting)
She puts my body away and then
Elle range mon corps et puis
Chases my mind
Me chasse l'esprit
Up to the roof
Jusqu'au toit
It jumps in the gutter and she pulls it out
Il saute dans le caniveau et elle le sort
And it's all part of having a man in the house
Et ça fait partie du fait d'avoir un homme à la maison
It jumps in the gutter and she pulls it out
Il saute dans le caniveau et elle le sort
(Am run)
(Je cours)
And it's all part of having a man in the house.
Et cela fait partie du fait d'avoir un homme à la maison.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.