Losing My Realigion Paroles Traduction Française

R.E.M. (REM) - Perdre ma réalité

by R.E.M. (REM)

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. (REM) Losing My Realigion

REM - EVERYBODY HURTS
REM - TOUT LE MONDE A MAL
Kayıt : R.
Kayit : R.
.M.
.M.
( ' 1992 AUTOMATI
( ' 1992 AUTOMATIQUES
FOR TH
POUR TH
PEOPL
PERSONNES
Albümü ' )
Album')
Söz Ve Müzik : Bill Berry, Peter Buck, Mike Mills, Michael Stipe .
Musique et musique : Bill Berry, Peter Buck, Mike Mills, Michael Stipe .
Çevirisi HiJackerTY Tarafından Yapılmıştır .
Çevirisi HiJackerTY Tarafından Yapılmıştır .
||o-------------|-------------|-------------|--------------o||
||o-------------|-------------|-------------|--------------o||
F#
Fa#
F#
Fa#
F#
Fa#
F#
Fa#
F#
Fa#
F#
Fa#
Bitti .
Bitti.
xx3011 Em(II) x79987
xx3011 Em(II) x79987
Am(II) xxx210
Am(II) xxx210
AmII AmII AmII AmII AmII
AmII AmII AmII AmII AmII
Oh life is bigger, it's bigger than you.
Oh, la vie est plus grande, elle est plus grande que toi.
And you are not me, the lengths that I will go to.
Et tu n'es pas moi, jusqu'où j'irai.
The distance in your eyes.
La distance dans tes yeux.
Em(II)
Em(II)
Oh no, I've said too much, I've said enough.
Oh non, j'en ai trop dit, j'en ai assez dit.
That's me in the corner, That's me in the spot light,
C'est moi dans le coin, c'est moi sous les projecteurs,
Losing my religion. Trying to keep up with you.
Perdre ma religion. J'essaie de vous suivre.
And I don't know if I can do it.
Et je ne sais pas si je peux le faire.
Em(II)
Em(II)
Oh no, I've said too much, I haven't said enough.
Oh non, j'en ai trop dit, je n'en ai pas dit assez.
I thought that I heard you laughing.
Je pensais t'avoir entendu rire.
Am(II)
Suis(II)
I thought that I heard you sing.
Je pensais t'avoir entendu chanter.
I think I thought I saw you try.
Je pense que je pensais t'avoir vu essayer.
Every whisper,
Chaque murmure,
Every waking hour, I'm choosing my confessions.
Chaque heure de veille, je choisis mes confessions.
Trying to keep eye on you.
J'essaie de garder un œil sur toi.
Like a hurt lost and blinded fool, fool.
Comme un imbécile blessé, perdu et aveuglé, imbécile.
Oh no, I've said too much. I said enough.
Oh non, j'en ai trop dit. J'en ai assez dit.
Consider this, consider this hint of the century.
Considérez ceci, considérez cette allusion au siècle.
Consider this, the slip, that brought me to my knees pale.
Considérez ceci, le lapsus qui m'a mis à genoux, pâle.
What if all these fantasies come flailing around
Et si tous ces fantasmes se déchaînaient
Em(II)
Em(II)
Now I've said too much.
Maintenant, j'en ai trop dit.
I thought that I heard you laughing.
Je pensais t'avoir entendu rire.
Am(II)
Suis(II)
I thought that I heard you sing.
Je pensais t'avoir entendu chanter.
I think I thought I saw you try.
Je pense que je pensais t'avoir vu essayer.
{Interlude:}
{Intermède :}
That was just a dream.
Ce n'était qu'un rêve.
That was just a dream. That's me in the corner.
Ce n'était qu'un rêve. C'est moi dans le coin.
That's me in the spot light, losing my religion.
C'est moi sous les projecteurs, perdant ma religion.
Trying to keep up with you. And I don't know if I can do it.
J'essaie de vous suivre. Et je ne sais pas si je peux le faire.
Em(II)
Em(II)
Oh no, I've said too much.
Oh non, j'en ai trop dit.
I haven't said enough.
Je n'en ai pas assez dit.
I thought that I heard you laughing.
Je pensais t'avoir entendu rire.
Am(II)
Suis(II)
I thought that I heard you sing.
Je pensais t'avoir entendu chanter.
Am(II)
Suis(II)
I think I thought I saw you try.
Je pense que je pensais t'avoir vu essayer.
Am(II)
Suis(II)
But that was just a dream, try, cry, why try.
Mais ce n'était qu'un rêve, essaie, pleure, pourquoi essayer.
That was just a dream, just a dream, just a dream, dream.
C'était juste un rêve, juste un rêve, juste un rêve, un rêve.
{Outro:}
{Outro :}
v v
v v
(Play the first measure 7 times)
(Jouer la première mesure 7 fois)
Losing My Religion
Perdre ma religion
(Mandolin arranged for Guitar)
(Mandoline arrangée pour Guitare)
From: Grnliterm@aol.com
De : Grnliterm@aol.com
xx3011 Em(II) x79987
xx3011 Em(II) x79987
Am(II) xxx210
Am(II) xxx210
The tab is for the mandolin part not the acousitic guitar part(but the chords
La tablature est pour la partie mandoline pas la partie guitare acoustique (mais les accords
are at the top of this page) The chords above the tab refer to the acoustic
sont en haut de cette page) Les accords au-dessus de l'onglet font référence à l'acoustique
guitar and not to the mandolin parts, the reason I put them is for a reference
guitare et non aux parties de mandoline, la raison pour laquelle je les mets est pour référence
to when you play what. Also I am too lazy to write all the parts eveytime
à quand tu joues à quoi. Et je suis trop paresseux pour écrire toutes les parties à chaque fois
they appear because there's a lot of repeating. Okay now that the explanation
ils apparaissent parce qu'il y a beaucoup de répétitions. Bon maintenant que l'explication
is done,
c'est fait,
the Intro is :
l'Intro est :
e--10--12--10-----I
e--10--12--10-----Je
Part one:
Première partie :
Am(II)
Suis(II)
e--------------------------I-------12--10--12--10------I---------------------
e----------------I-------12--10--12--10------I---------------------
--10---10--10--8-----10--I--10-------------------10--I--10---10--10--10-10
---10---10--10--8-----10--I--10-------------------10--I--10---10--10--10-10
--10---10--10--10----10--I--10-----------------------I---9----9---9---7--9-
--10---10--10--10----10--I--10-----------------------I---9----9---9---7--9-
--10---10--10--10----10--I--10-----------------------I--10---10--10--10-10
--10---10--10--10----10--I--10-----------------------I--10---10--10--10-10
e------12--10--12--10------I-----------------------------I
e------12--10--12--10------Je---------------------------------------Je
--10------------------10---I--10---10--10---8------10--I
---10------------------10--------Je--10---10--10--------8------10--Je
--10-----------------------I--10---10--10---10-----10--I
--10-------------Je--10---10--10---10----------10--Je
e------12--10--12--10-------I------------------------I End of Part one
e------12--10--12--10-------I-----------------------I Fin de la première partie
--10-------------------10--I--10--10--10--10----8--I
---10-------------------10--I--10--10--10--10----8--I
--10-----------------------I---9---9---9---9-----7--I
--10-------------Je---9---9---9---9-----7--Je
--10-----------------------I--10--10--10--10----9--I
--10-------------I--10--10--10--10---------9--I
Part Two:
Deuxième partie :
e--12--12---10---12-----12--I-----12--12--12--12--12--12--12--I
e--12--12---10---12-----12--I-----12--12--12--12--12--12--12--I
--10--10---10---10-----10--I-----10--10--10--10--10--10--10--I
--10--10---10---10-----10--I-----10--10--10--10--10--10--10--I
--10---10--10---10-----10--I------10--10--10--10--10--10--10--I
--10---10--10---10-----10--I------10--10--10--10--10--10--10--I
e--12----12----12--12----12--I--12--12--12--12--12--12--12--I
e--12----12----12--12----12--I--12--12--12--12--12--12--12--I
--12----12----10--12----12--I--12--12--12--10--12--12--12--I
--12----12----10--12----12--I--12--12--12--10--12--12--12--I
--12----12----12--12----12--I--12--12--12--12--12--12--12--I
--12----12----12--12----12--I--12--12--12--12--12--12--12--I
e--12---12----10--12----12--I--12--12--12--10--12--12--12--I
e--12---12----10--12----12--I--12--12--12--10--12--12--12--I
--10---10----10--10----10--I--10--10--10--10--10--10--10--I
--10---10----10--10----10--I--10--10--10--10--10--10--10--I
--10----10---10--10----10--I--10--10--10--10--10--10--10--I
--10----10---10--10----10--I--10--10--10--10--10--10--10--I
e--12---12---12---12---12----12--I--12--12--12--12--12--12--12--I
e--12---12---12---12---12----12--I--12--12--12--12--12--12--12--I
--12---12---10---12---12----12--I--12--12--12--10--12--12--12--I
--12---12---10---12---12----12--I--12--12--12--10--12--12--12--I
--12---12---12---12---12----12--I--12--12--12--12--12--12--12--I
--12---12---12---12---12----12--I--12--12--12--12--12--12--12--I
e--12---12--10--12---12--I--12--12--12--10--12--12--12--I
e--12---12--10--12---12--I--12--12--12-
--10---10--10--10---10--I--10--10--10--10--10--10--10--I
--10---10--10--10---10--I--10--10--10--10--10--10--10--I
(II)
e--12--12--12--12--12--I--12--12--12--12--12--12--12--I
--12--12--10--12--12--I--12--12--12--10--12--12--12--I
--12--12--12--12--12--I--12--12--12--12--12--12--12--I
e--13----13--13---13---13--I--13---13---13---13--I--15--15--15--15--15--I
--15----15--15---15---15--I--15---15---15---15--I--15--15--15--15--15--I
--14----14--14---14---14--I--14---14---14---14--I--16--16--16--16--16--I
--12----12--12---12---12--I--12---12---12---12--I--17--17--17--17--17--I
End of part two
Verses:
Fill 1
Oh life is bigger, it's bigger than you.
And you are not me, the lengths that I will go to.
The distance in your eyes.
Em(II)
Oh no, I've said too much, I've said enough.
That's me in the corner, That's me in the spot light,
Losing my religion. Trying to keep up with you.
And I don't know if I can do it.
Em(II)
Oh no, I've said too much, I haven't said enough.
Fill2
I thought that I heard you laughing.
Am(II)
I thought that I heard you sing.
I think I thought I saw you try.
(fill3)
Every whisper,
Every waking hour, I'm choosing my confessions.
Trying to keep eye on you.
Like a hurt lost and blinded fool, fool.
Oh no, I've said too much. I said enough.
Consider this, consider this hint of the century.
Consider this, the slip, that brought me to my knees failed
What if all these fantasies come flailing around
Now I've said too much.
fill2
I thought that I heard you laughing.
Am(II)
I thought that I heard you sing.
I think I thought I saw you try.
{Interlude:}
That was just a dream.
That was just a dream. That's me in the corner.
That's me in the spot light, losing my religion.
Trying to keep up with you. And I don't know if I can do it.
Em(II)
Oh no, I've said too much.
I haven't said enough.
fill2
I thought that I heard you laughing.
Am(II)
I thought that I heard you sing.
Am(II) Fill3
I think I thought I saw you try.
Am(II)
But that was just a dream, try, cry, why try.
Fill3
That was just a dream, just a dream, just a dream, dream.
{Outro:}
(Play the first measure 7 times guitar stops after 1st measure)
Fill 1
Fill 2
e--15--15--15--10--12--12----I
--15--15--15--------------10-I
--16--16--16-----------------I
--17--17--17-----------------I
Fill 3

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.