The Lifting Paroles Traduction Française

R.E.M. - Le levage

by R.E.M.

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. The Lifting

Grounded. 5am the
Fondé. 5h du matin le
night light. is comforting but
veilleuse. c'est réconfortant mais
gravity is holding you
la gravité te retient
Once settled. Into sleep
Une fois réglé. Dans le sommeil
You have watched on repeat the story of your life across the
Vous avez regardé en boucle l'histoire de votre vie à travers le
Ceiling. But in review
Plafond. Mais en revue
You said the air was singing
Tu as dit que l'air chantait
Its calling you, you don't believe it
Ça t'appelle, tu n'y crois pas
These things you've never seen
Ces choses que tu n'as jamais vues
Good morning. How are you
Bonjour. Comment vas-tu
The weather's fine
Il fait beau
The sky is blue
Le ciel est bleu
It's perfect for our seminar
C'est parfait pour notre séminaire
Now close your eyes and start to breathe
Maintenant ferme les yeux et commence à respirer
Allow the noise to recede
Laisser le bruit s'atténuer
Allow yourself to drift and fly away
Permettez-vous de dériver et de vous envoler
But you just stay
Mais tu restes
Chorus 2:
Chœur 2 :
Do you hear these voices calling?
Entendez-vous ces voix qui appellent ?
Do you hear these voices calling?
Entendez-vous ces voix qui appellent ?
Do you hear these voices calling
Entendez-vous ces voix qui appellent
you?
toi ?
Locked into. The conference room
Enfermé. La salle de conférence
We're only what. our minds assume
Nous sommes seulement quoi. nos esprits supposent
And rational is leaving you
Et le rationnel te quitte
These conceits, these systems
Ces vanités, ces systèmes
I believe your counsellor agrees
Je crois que votre conseiller est d'accord
You always mark these boundaries
Tu marques toujours ces limites
Now you're free
Maintenant tu es libre
And with relief
Et avec soulagement
Chorus 1(x2).
Chœur 1(x2).
Never Heard, you've never dreamed
Jamais entendu, tu n'as jamais rêvé
Never (x16ish)
Jamais (x16ish)
Now once you had a dream of oceans, sunken cities memories
Maintenant, autrefois tu rêvais d'océans, de souvenirs de villes englouties
Of things you've never known
Des choses que tu n'as jamais connues
You have never known
Tu n'as jamais connu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.