Making It Up as I Go Along Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Radney Foster - Wymyślam wszystko w miarę upływu czasu
Radney Foster - Making It Up as I Go Along tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
MAKING IT UP AS I GO ALONG
WYMYŚLAM TO W KAŻDYM MIEJSCU
Radney Foster
Radneya Fostera
1994, Arista Records
1994, Arista Records
12:51 PM 11/4/2004
12:51 11.04.2004
Intro: (C) (Em7) (D) (G) (C) (Em7) (D) (G)
Wprowadzenie: (C) (Em7) (D) (G) (C) (Em7) (D) (G)
(C) There are (Em7) nights I've (D) owned this (G) town
(C) Są (Em7) noce, kiedy (D) jestem właścicielem tego (G) miasta
(C) Most nights it owns (D) me
(C) Przez większość nocy jest moją własnością. (D)
(C) Play my gui(Em7)tar til (D) it draws (G) blood
(C) Graj na moim gui(Em7)tar aż (D) pobierze (G) krew
(C) It still won't let me (D) be
(C) To nadal nie pozwala mi (D) być
(Em7) People think you (D) know what you're (C) talking a(G)bout
(Em7) Ludzie myślą, że (D) wiesz, o czym (C) mówisz
(Em7) All because you (D) wrote some (C) song
(Em7) Wszystko dlatego, że (D) napisałeś jakąś (C) piosenkę
(Em7) I ain't no (D) smarter than the (C) rest of these (G) clowns
(Em7) Nie jestem (D) mądrzejszy od (C) reszty tych (G) klaunów
Just (Em7) making it (D) up as (C) I go a(G)long
Po prostu (Em7) wymyślam (D) podczas gdy (C) idę na (G)długo
(C) I had (Em7) dreams at (D) twenty (G) one
(C) Miałem (Em7) sny o (D) dwudziestu (G) pierwszym
(C) I traded for a (D) car
(C) Sprzedałem samochód (D).
(C) The car is (Em7) gone and the (D) dreams are (G) too
(C) Samochód (Em7) zniknął, a sny (D) również (G).
(C) But, I've still got your (D) heart
(C) Ale wciąż mam twoje (D) serce
(Em7) You always (D) saw right through the (C) smoke and (G) mirrors
(Em7) Zawsze (D) przejrzałeś (C) dym i (G) lustra
(Em7) Nothing fooled (D) you for (C) long
(Em7) Nic cię nie zmyliło (D) przez (C) długo
You know the (Em7) wizard's just a (D) man
Wiesz, że czarodziej (Em7) to tylko (D) człowiek
Behind the (C) curtain shifting (G) gears
Za (C) przekładnia zmiany biegów (G).
Still (Em7) making it (D) up as (C) I go a(G)long
Wciąż (Em7) udaje się (D) w górę, gdy (C) idę (G)długo
(C) I've worn this (Em7) mask before
(C) Nosiłem tę maskę (Em7) już wcześniej
Til I (D) don't know who I (G) am
Dopóki (D) nie wiem, kim (G) jestem
(F) I love the (Em7) cards life's dealt me
(F) Kocham (Em7) karty, które rozdaje mi życie
But, I (C) sure don't know how to (D) play out my hand
Ale ja (C) na pewno nie wiem, jak (D) rozegrać moją rękę
(C) There are (Em7) nights I've (D) owned your (G) love
(C) Są (Em7) noce, kiedy (D) posiadam twoją (G) miłość
(C) Most nights it owns (D) me
(C) Przez większość nocy jest moją własnością. (D)
(C) There are (Em7) nights I've (D) tried to es(G)cape it
(C) Są (Em7) noce, w których (D) próbowałem tego uniknąć
(C) And it still won't let me (D) be
(C) I nadal nie pozwala mi (D) być
(Em7) People think you (D) know what (C) true love's a(G)bout
(Em7) Ludzie myślą, że (D) wiesz, o co (C) chodzi w prawdziwej miłości
(Em7) All because you (D) wrote some (C) song
(Em7) Wszystko dlatego, że (D) napisałeś jakąś (C) piosenkę
(Em7) There's more to (D) love than just (C) writing it (G) down
(Em7) Miłość to coś więcej niż tylko (C) zapisywanie jej (G).
We'll (Em7) make it all (D) up
My (Em7) wszystko wymyślimy (D).
As (C) we go a(G)long
Jako (C) przechodzimy na długość (G).
Girl we're (Em7) making it (D) up
Dziewczyno, wymyślamy (Em7) (D).
As (C) we go a(G)long
Jako (C) przechodzimy na długość (G).
(Em7) Making it (D) up
(Em7) Wymyślanie (D).
As (C) I go a(G)long
Jako (C) idę na (G)długo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
