Texas in 1880 歌詞 日本語訳

ラドニー・フォスター - 1880年のテキサス州

by Radney Foster

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Radney Foster Texas in 1880

Intro Riff:
イントロのリフ:
E -3-3--7p5-3-----3-------3-0*--7p5-3-------3-
E -3-3--7p5-3-----3-----3-0*--7p5-3----------3-
*here he presses on the body with his right and bends the neck a bit.
*ここでは右で体を押して首を少し曲げています。
(Single strum on electric):
(エレキのシングルストラム):
Em E -0-2-3 -> G
Em E-0-2-3 -> G
I can hear the wind whisper my name
風が私の名前をささやくのが聞こえる
Tellin me its time to head out again
もう一度出かける時間だと教えて
My horses are trailered and the lights are shutdown
私の馬は牽引されており、照明は消えています
Im long overdue for headin outta town
町を出るのが待ち遠しかった
Gotta fever that they call the rodeo
ロデオと呼ばれる熱狂が必要だ
Just enough winners and make the next show
十分な数の勝者が次のショーを作成します
Sometimes you make eight sometimes you hit dirt
時には8を稼ぐこともあれば、土に当たることもある
Go on pin another number to the back of my shirt
シャツの後ろに別の番号をピンで留めてください
Chorus; hammer on bass note to get right sound (2x on C)
コーラス;ベース音をハンマーで叩いて正しいサウンドを得る (C で 2 回)
And Ill ride that pony fast
そしてそのポニーに早く乗ります
Like a cowboy from the past
まるで昔のカウボーイのよう
Be young and wild and free
若くてワイルドで自由であれ
Like Texas in 1880
1880年のテキサスのように
Just like Texas in 1880
1880年のテキサスのように
E -3-3--7p5-3-----3-------3-0*--7p5-3-------3-
E -3-3--7p5-3-----3-----3-0*--7p5-3----------3-
(quick thing after this I haven't quite figured out; this is only my guess:)
(この後のことはまだよくわかりません。これは単なる私の推測です:)
G -5s7-----------
G -5s7----------
D -5s7-5-7p5-----
D -5s7-5-7p5-----
A -----------7-5- -> Em (can play this Em if easier: 075000)
A -----------7-5- -> Em (簡単であればこの Em を再生できます: 075000)
Awe, from Phoenix to Tulsa to the Astro Dome
畏怖の念、フェニックスからタルサ、アストロドームまで
From New York City down to San Antone
ニューヨーク市からサンアントンまで
Theres boys that are ridin for legendary fame
伝説の名声を手に入れようとする少年たちがいる
And our moneys all gone but they still ride the same
そして私たちのお金はすべてなくなってしまったが、彼らはまだ同じように乗っている
Our hearts are getting broken and our heads are getting busted
私たちの心は傷つき、頭は壊れていく
Well always believe in the things that we trusted
まあ、私たちが信じたものをいつも信じてください
Theyll be those nights when glory comes round
栄光が訪れる夜になるだろう
And well tip our hats and wave to the crowd
そして帽子をかぶって群衆に手を振りましょう
(Chorus)
(コーラス)
Someday when youre older someonell see
いつかあなたの年上の誰かが見るとき
Em (neck bend)
Em (ネックベンド)
That buckle hangin there on your belt
あなたのベルトにぶら下がっているそのバックル
Askin just how it felt
どう感じたか聞いてみてください
(Thanks to jeff.clifton for tabs)
(タブを提供してくれた jeff.clifton に感謝します)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.