Hasretinle Yanıyorum Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Rafet El Roman - Płonę Twoją tęsknotą

by Rafet El Roman

Rafet El Roman - Hasretinle Yanıyorum tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Hasretinle Yanıyorum - Rafet El Roman
Tłumaczenia: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rafet El Roman Hasretinle Yanıyorum

Intro:
Wprowadzenie:
Sürme gözlüm selvi boylum, güzel yüzlüm tatlı huylum
Moje wyłupiaste oczy, mój cyprysowy wzrost, moja piękna twarz, moja słodka natura.
Ah bu gözler seni özler, hasretinle yanıyorum
Och, te oczy tęsknią za Tobą, płonę Twoją tęsknotą
Beni merak ediyorsan, hatırımı soruyorsan
Jeśli się o mnie zastanawiasz, jeśli pytasz, jak się mam
Ne huzurum ne neşem var, hasretinle yanıyorum
Nie mam spokoju ani radości, płonę tęsknotą
Deli dolu hayat geldi geçti, bu aşk bu bahar oldu bitti
Szalone życie przyszło i odeszło, ta miłość, ta wiosna, przyszła i odeszła
Deme bana ne olur sevdiciğim ah, hasretinle yanıyorum
Nie mów mi, proszę, kochanie, płonę Twoją tęsknotą.
Kara saçlı ince belli, çok zarifsin hem yürekli
Ciemne włosy, szczupła talia, jesteś bardzo elegancka i odważna.
Günler geçer sefa seyran, ah bu gönlüm sana hayran
Mijają dni, patrząc na przyjemności, och, moje serce jest przed tobą pod wrażeniem.
Zaman zaman aklım eser, dolaşırım birer birer
Od czasu do czasu moje myśli wędrują, krążę jeden po drugim
Beni sana hatırlatan, o yerlerde ömrüm geçer
Spędzam życie w miejscach, które Ci o mnie przypominają
Deli dolu hayat geldi geçti, bu aşk bu bahar oldu bitti
Szalone życie przyszło i odeszło, ta miłość, ta wiosna, przyszła i odeszła
Deme bana ne olur sevdiciğim ah, hasretinle yanıyorum
Nie mów mi, proszę, kochanie, płonę Twoją tęsknotą.
Deli dolu hayat geldi geçti, bu aşk bu bahar oldu bitti
Szalone życie przyszło i odeszło, ta miłość, ta wiosna, przyszła i odeszła
Deme bana ne olur sevdiciğim ah, hasretinle yanıyorum
Nie mów mi, proszę, kochanie, płonę twoją tęsknotą.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.