Son Mektup Liedtext Deutsche Übersetzung
Rafet El Roman – Letzter Brief
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sevgilim her sabah hüzünle başlar
Mein Schatz, jeder Morgen beginnt mit Traurigkeit
Her gecem uzun soğuk üşüyorum
Jede Nacht ist lang und kalt, mir ist kalt
Ne zaman biter bu hasret
Wann wird diese Sehnsucht enden?
Ne zaman biter bu özlem dön artık
Wann wird diese Sehnsucht enden, komm jetzt zurück
Şu an son mektubun elimde
Ich habe jetzt deinen letzten Brief.
Göz yaşların da var üzerinde
Du hast auch Tränen in den Augen
Yazarken ağlamışsın sevgilim
Du hast beim Schreiben geweint, mein Schatz.
Dayanmaz buna yüreğim
Mein Herz kann das nicht ertragen
Aklımda son veda günü
Letzter Abschiedstag in meiner Erinnerung
Duruşun bana bakışların
Die Art, wie du stehst, die Art, wie du mich ansiehst
Gözlerinden dudaklarından
Von deinen Augen bis zu deinen Lippen
Öperim seni öperim
Ich küsse dich, ich küsse dich
O tatlı hem acı sözleri satırları
Diese Zeilen süßer und bitterer Worte
Okurken ağladım yüreyime sakladım
Ich weinte beim Lesen und behielt es in meinem Herzen
Ne olur üzülme mutlaka döneceğim
Bitte machen Sie sich keine Sorgen, ich werde auf jeden Fall wiederkommen.
Sevgilim uğruna yaşıyorum hayattayım
Ich lebe für meinen Geliebten, ich lebe
N
N
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
