Killing in the Name Paroles Traduction Française
Rage Against the Machine - Tuer au nom
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
giriş-gitar
giriş-gitar
-3---3---3-I bass ve devam ederken
-3---3---3-I basse et devam ederken
-2---2---2-I --------------------------I
-2---2---2-I --------------------------I
-0---0---0-I --------------------------I
-0---0---0-I --------------------------I
-0---0---0-I --------6-6-6-------6-6-6-I
-0---0---0-I ---------6-6-6-------6-6-6-I
-0---0---0-I --0-0-0-------0-0-0-------I
-0---0---0-I --0-0-0-------0-0-0-------I
gitar
guitare
daha sonra... ...biter ve şarkının bi kısmına kadar bu..
daha sonra... ...biter ve şarkının bi kısmına kadar bu..
-0-0-0---------0-0-0------I-0----x-x-----0-2-3-
-0-0-0---------0-0-0------I-0----x-x-----0-2-3-
riff
riff
-0----------0---------0---------0-2-3-2-3-2I--------------
-0--------------0--------0---------0-2-3-2-3-2I--------------
not:riff i 'and now you do what they told ya' derken yapıyor :P
pas:riff i 'et maintenant tu fais ce qu'ils t'ont dit' derken yapıyor :P
gökhan ;)
Gokhan ;)
killing in the name of!
tuer au nom de !
some of those that were forces are the same that bore crosses
certains de ceux qui étaient des forces sont les mêmes qui portaient des croix
some of those that were forces are the same that bore crosses
certains de ceux qui étaient des forces sont les mêmes qui portaient des croix
some of those that were forces are the same that bore crosses
certains de ceux qui étaient des forces sont les mêmes qui portaient des croix
some of those that were forces are the same that bore crosses
certains de ceux qui étaient des forces sont les mêmes qui portaient des croix
huh!
hein!
killing in the name of!
tuer au nom de !
killing in the name of
tuer au nom de
and now you do what they told ya (11 times)
et maintenant tu fais ce qu'ils t'ont dit (11 fois)
but now you do what they told ya
mais maintenant tu fais ce qu'ils t'ont dit
well now you do what they told ya
et bien maintenant tu fais ce qu'ils t'ont dit
those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites
ceux qui sont morts sont justifiés, pour avoir porté l'insigne, ce sont les blancs élus
you justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites
tu justifies ceux qui sont morts en portant l'insigne, ce sont les blancs élus
those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites
ceux qui sont morts sont justifiés, pour avoir porté l'insigne, ce sont les blancs élus
you justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites
tu justifies ceux qui sont morts en portant l'insigne, ce sont les blancs élus
some of those that were forces are the same that bore crosses
certains de ceux qui étaient des forces sont les mêmes qui portaient des croix
some of those that were forces are the same that bore crosses
certains de ceux qui étaient des forces sont les mêmes qui portaient des croix
some of those that were forces are the same that bore crosses
certains de ceux qui étaient des forces sont les mêmes qui portaient des croix
some of those that were forces are the same that bore crosses
certains de ceux qui étaient des forces sont les mêmes qui portaient des croix
uggh!
pouah !
killing in the name of!
tuer au nom de !
killing in the name of
tuer au nom de
and now you do what they told ya (4 times)
et maintenant tu fais ce qu'ils t'ont dit (4 fois)
and now you do what they told ya, now you're under control (7 times)
et maintenant tu fais ce qu'ils t'ont dit, maintenant tu es sous contrôle (7 fois)
and now you do what they told ya!
et maintenant tu fais ce qu'ils t'ont dit !
those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites
ceux qui sont morts sont justifiés, pour avoir porté l'insigne, ce sont les blancs élus
you justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites
tu justifies ceux qui sont morts en portant l'insigne, ce sont les blancs élus
those who died are justified, for wearing the badge, they're the chosen whites
ceux qui sont morts sont justifiés, pour avoir porté l'insigne, ce sont les blancs élus
you justify those that died by wearing the badge, they're the chosen whites
tu justifies ceux qui sont morts en portant l'insigne, ce sont les blancs élus
come on!
allez !
(yeah! come on!')
(ouais ! allez !')
fuck you, i won't do what you tell me (8 times)
va te faire foutre, je ne ferai pas ce que tu me dis (8 fois)
fuck you, i won't do what you tell me! (8 times)
va te faire foutre, je ne ferai pas ce que tu me dis ! (8 fois)
motherfucker!
enfoiré !
uggh!
pouah !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
