Laugh and Be Happy Versuri Traducere în Română
Randy Newman - Râzi și fii fericit
by Randy Newman
Randy Newman - Laugh and Be Happy versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Laugh and Be Happy
Râzi și fii fericit
Some chords aren't totally there, or some are incorrect, but if you're crafty, I
Unele acorduri nu sunt complet acolo, sau unele sunt incorecte, dar dacă ești viclean, eu
bet you can finish the song. No one has posted anything so I thought I'd give it a shot.
pariu că poți termina melodia. Nimeni nu a postat nimic, așa că m-am gândit să încerc.
I know what's going on here
Știu ce se întâmplă aici
Ain't no mystery
Nu e nici un mister
Y'all have lost faith in yourselves
V-ați pierdut cu toții încrederea în voi înșivă
It's as clear as it can be
Este cât se poate de clar
You can whine all you want to
Poți să te plângi tot ce vrei
Maj7
Maj7
Drown in your misery
Îneca-te în mizeria ta
Or you can listen to me
Sau mă poți asculta
Listen to me
Ascultă-mă
Maj7
Maj7
Laugh and be happy
Râzi și fii fericit
Don't you ever wear a frown
Să nu porți niciodată încruntat
Don't let the bastards grind you down
Nu-i lăsa pe nenorociți să te macine
Maj7
Maj7
Laugh and be happy
Râzi și fii fericit
It's a simple thing to do
Este un lucru simplu de făcut
Believe in your dreams
Crede în visele tale
And your dreams will come true for you
Și visele tale se vor împlini pentru tine
There'll be a red sun shining in a sky so blue
Va fi un soare roșu care strălucește pe un cer atât de albastru
Blackbirds singing in the trees
Mierle cântând în copaci
There's a real silver lining
Există o adevărată căptușeală de argint
Up there for me and you
Acolo sus pentru mine și tine
Listen to me
Ascultă-mă
Listen to me
Ascultă-mă
(Repeat chorus)
(Repetă refren)
Maj
Maj
Now the country that we're living in
Acum țara în care trăim
aj7
aj7
Happy Immigrants: You mean the good ol' USA?
Imigranți fericiți: Te referi la vechile SUA bune?
That's right!
Asta e corect!
It's never been about keeping you out
Nu a fost niciodată despre a te ține afară
It's about inviting you in and letting you play
Este vorba de a te invita și de a te lăsa să joci
Maj7
Maj7
Laugh and be happy
Râzi și fii fericit
Don't you ever wear a frown
Să nu porți niciodată încruntat
Get right back on your feet
Pune-te imediat pe picioare
Whenever they knock you down
Ori de câte ori te doborî
Maj7
Maj7
You've got to laugh and be happy
Trebuie să râzi și să fii fericit
Smile right in their face
Zâmbește direct în fața lor
'Cause pretty soon
Pentru că destul de curând
You're gonna take their place
Le vei lua locul
(Inst. Solo)
(Inst. Solo)
They'll come whack whack whackin' like old man trouble
Ei vor veni zgomot ca necazul bătrânului
Whacking on your front door
Lovindu-ți ușa din față
They try to send you packin' on the double
Încearcă să te trimită să faci pachetul dublu
But you ain't going away no more
Dar nu vei mai pleca
Maj7
Maj7
Laugh and be happy
Râzi și fii fericit
Don't you ever wear a frown
Să nu porți niciodată încruntat
Get right back on your feet whenever they knock you down
Pune-te imediat pe picioare ori de câte ori te doborî
Maj7
Maj7
Laugh and be happy
Râzi și fii fericit
Now listen to what I say
Acum ascultă ce spun
Everything's going to go your way
Totul va merge în felul tău
You'll be on top of the world
Vei fi pe vârful lumii
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
