Walk Our Own Road Letra Traducción al Español
Randy Travis - Camina por nuestro propio camino
by Randy Travis
Randy Travis - Walk Our Own Road letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
WALK OUR OWN ROAD / Randy Travis
CAMINAR POR NUESTRO PROPIO CAMINO / Randy Travis
There's do'ers and don'ters and I wills and won'ters
Hay quienes hacen y quienes no, y yo quiero y no quiero.
and them, that don't even try
y ellos, que ni lo intentan
Givers and takers, movers and shakers
Dadores y receptores, impulsores y agitadores
And them that are just passing by
Y los que estan de paso
Skidrows and winos and some folks that I know
Skidrows y borrachos y algunas personas que conozco
That don't do like I think they should
Eso no funciona como creo que deberían
I thought they were livin' their lifes all wrong
Pensé que estaban viviendo mal sus vidas.
Long, before I understood
Mucho antes de que entendiera
REFR:
REFR:
We all have to walk our own road
Todos tenemos que recorrer nuestro propio camino.
We can't always go where we're told
No siempre podemos ir a donde nos dicen
In the end where it'll end up - the Lord only knows
Al final dónde terminará - sólo el Señor lo sabe
But we all have to walk our own road
Pero todos tenemos que recorrer nuestro propio camino.
I've had some good times and I've had a good life
He tenido buenos momentos y he tenido una buena vida.
And I've had things goin' my way
Y he tenido cosas que van a mi manera
I've walked the highground and treasures that I've found
He caminado por las tierras altas y los tesoros que he encontrado
An' women who brightened my day
Y las mujeres que alegraron mi día
Then there were times I was caught in the crosswinds
Luego hubo momentos en que quedé atrapado en los vientos cruzados.
With life - goin' 'round and around
Con la vida dando vueltas y vueltas
Like a ship with no sail I was caught in a gale
Como un barco sin vela, quedé atrapado en un vendaval
Til I fin'ly just ran it a-ground
Hasta que finalmente lo dejé en tierra
REFR. (repeated)
REFR. (repetido)
Thanks for help on the lyrics to:
Gracias por la ayuda con la letra a:
ah827@rgfn.epcc.Edu (Gene L. Graham)
ah827@rgfn.epcc.Edu (Gene L. Graham)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
