Walk Our Own Road Songtekst Nederlandse Vertaling
Randy Travis - Bewandel onze eigen weg
by Randy Travis
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WALK OUR OWN ROAD / Randy Travis
LOPEN ONZE EIGEN WEG / Randy Travis
There's do'ers and don'ters and I wills and won'ters
Er zijn doeners en niet-doeners, en ik wil en wil niet
and them, that don't even try
en zij, die het niet eens proberen
Givers and takers, movers and shakers
Gevers en nemers, verhuizers en schudders
And them that are just passing by
En degenen die zomaar voorbij komen
Skidrows and winos and some folks that I know
Skidrows en winos en een paar mensen die ik ken
That don't do like I think they should
Dat doet niet wat ik denk dat ze zouden moeten doen
I thought they were livin' their lifes all wrong
Ik dacht dat ze hun leven helemaal verkeerd leidden
Long, before I understood
Lang, voordat ik het begreep
REFR:
REFR:
We all have to walk our own road
We moeten allemaal onze eigen weg bewandelen
We can't always go where we're told
We kunnen niet altijd gaan waar ons gezegd wordt
In the end where it'll end up - the Lord only knows
Waar het uiteindelijk zal eindigen, weet alleen de Heer
But we all have to walk our own road
Maar we moeten allemaal onze eigen weg bewandelen
I've had some good times and I've had a good life
Ik heb een aantal goede tijden gehad en een goed leven gehad
And I've had things goin' my way
En de dingen gingen op mijn manier
I've walked the highground and treasures that I've found
Ik heb over de hoogten en de schatten gelopen die ik heb gevonden
An' women who brightened my day
Een vrouw die mijn dag opfleurde
Then there were times I was caught in the crosswinds
Toen waren er momenten dat ik in de zijwind terechtkwam
With life - goin' 'round and around
Met het leven - rond en rond gaan
Like a ship with no sail I was caught in a gale
Als een schip zonder zeil kwam ik in een storm terecht
Til I fin'ly just ran it a-ground
Tot ik het uiteindelijk gewoon op de grond liet lopen
REFR. (repeated)
REFR. (herhaald)
Thanks for help on the lyrics to:
Bedankt voor de hulp bij de songtekst van:
ah827@rgfn.epcc.Edu (Gene L. Graham)
ah827@rgfn.epcc.Edu (Gene L. Graham)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
