Stand Paroles Traduction Française
Rascal Flatts - Stand
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You feel like a candle, in a hurricane,
Tu te sens comme une bougie, dans un ouragan,
Just like a picture, with a broken frame,
Comme une photo, avec un cadre cassé,
Alone and helpless, like you�ve lost your fight,
Seul et impuissant, comme si tu avais perdu ton combat,
but you�ll be alright, You�ll be alright, cause
mais tout ira bien, tout ira bien, parce que
(Chorus)
(Refrain)
When push comes to shove you taste what you�re made of,
Quand les choses se passent bien, vous goûtez à ce dont vous êtes fait,
You might bend till you break, 'cause it�s all you can take,
Tu pourrais te plier jusqu'à te casser, parce que c'est tout ce que tu peux supporter,
On your knees you look up, decide you�ve had enough
A genoux, tu lèves les yeux, tu décides que tu en as assez
You get mad, you get strong, wipe your head, shake it off
Tu te fâches, tu deviens fort, essuie-toi la tête, secoue-la
Then you stand,
Alors tu te lèves,
Then you stand
Alors tu te lèves
Life�s like a novel, with the end ripped out
La vie est comme un roman, avec la fin arrachée
The edge of a canyon, with only one way down,
Au bord d'un canyon, avec une seule descente,
Take what you�re given, before it�s gone,
Prends ce qu'on te donne, avant qu'il ne disparaisse,
Start holdin� on, keep holdin� on, cause
Commencez à tenir bon, continuez à tenir bon, parce que
(Chorus 2)
(Refrain 2)
When push comes to shove you taste what you�re made of,
Quand les choses se passent bien, vous goûtez à ce dont vous êtes fait,
You might bend till you break, 'cause it�s all you can take,
Tu pourrais te plier jusqu'à te casser, parce que c'est tout ce que tu peux supporter,
On your knees you look up, decide you�ve had enough
A genoux, tu lèves les yeux, tu décides que tu en as assez
You get mad, you get strong, wipe your head, shake it off
Tu te fâches, tu deviens fort, essuie-toi la tête, secoue-la
Then you stand,
Alors tu te lèves,
Then you stand
Alors tu te lèves
(Bridge)
(Pont)
Every time you get up and get back in the race
Chaque fois que tu te lèves et que tu reprends la course
One more small piece of you starts to fall into place
Un petit morceau de plus de toi commence à se mettre en place
(SOLO)
(SOLO)
(Repeat chorus)
(Répéter le refrain)
Then you stand, then you stand
Puis tu te lèves, puis tu te lèves
Then you stand, then you stand
Puis tu te lèves, puis tu te lèves
(Repeat until fade)
(Répéter jusqu'à disparition)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.